骂 | mà | to scold; abuse; CL:通,顿 |
咒骂 | zhòu mà | to damn; to curse; to revile |
辱骂 | rǔ mà | to insult; to revile; abuse; vituperation |
痛骂 | tòng mà | to bawl out; to reprimand severely |
谩骂 | màn mà | to hurl abuse; to deride; to call sb names |
责骂 | zé mà | scold |
破口大骂 | pò kǒu dà mà | to abuse roundly |
漫骂 | màn mà | to scold |
侮骂 | wǔ mà | to scold; abuse |
叱骂 | chì mà | to curse; to berate angrily |
唾骂 | tuò mà | to spit on and curse; to revile |
大骂 | dà mà | to rain curses (on sb); to let sb have it; to bawl sb out |
嬉笑怒骂 | xī xiào nù mà | lit. merry laughter and angry scolding; ironic and invective writing (idiom) |
怒骂 | nù mà | to curse in rage |
耻骂 | chǐ mà | to abuse; to mock |
恶骂 | è mà | to curse fiercely |
打情骂俏 | dǎ qíng mà qiào | to tease a woman by pretending to be displeased with her; to flirt with a member of the opposite sex; to banter flirtatiously |
打骂 | dǎ mà | to beat and scold |
指桑骂槐 | zhǐ sāng mà huái | lit. to point at the mulberry tree and curse the locust tree; fig. to scold sb indirectly; to make oblique accusations (idiom) |
指鸡骂狗 | zhǐ jī mà gǒu | fig. to point at the chicken while scolding the the dog (idiom); lit. to find a scapegoat |
挨打受骂 | ái dǎ shòu mà | to suffer beatings and receive abuse (idiom) |
挨骂 | ái mà | to receive a scolding |
斥骂 | chì mà | to scold |
滥骂 | làn mà | scurrilous; to scold indiscriminately |
笞骂 | chī mà | to whip and revile |
骂不绝口 | mà bù jué kǒu | to scold without end (idiom); incessant abuse |
骂人 | mà rén | to swear or curse (at people) |
骂骂咧咧 | mà ma liē liē | to swear while talking; to be foul-mouthed |
臭骂 | chòu mà | tongue-lashing, chew out; CL:顿 |
诟骂 | gòu mà | to revile; to abuse verbally |