闹 | nào | noisy; cacophonous; to make noise; to disturb; to vent (feelings); to fall ill; to have an attack (of sickness); to go in (for some activity); to joke |
热闹 | rè nao | bustling with noise and excitement; lively |
胡闹 | hú nào | to act willfully and make a scene; to fool around; to make trouble |
闹钟 | nào zhōng | alarm clock |
吵闹 | chǎo nào | noisy |
闹事 | nào shì | to cause trouble; to create a disturbance |
闹市 | nào shì | downtown area; city center |
闹鬼 | nào guǐ | haunted |
喧闹 | xuān nào | make a noise; noisy |
闹翻 | nào fān | to have a falling out; to have a big argument |
闹笑话 | nào xiào huà | made to look a fool; a laughingstock |
五鬼闹判 | wǔ guǐ nào pàn | Five ghosts mock the judge, or Five ghosts resist judgment (title of folk opera, idiom); important personage mobbed by a crowd of ne'er-do-wells |
又吵又闹 | yòu chǎo yòu nào | to make a lot of noise; to be disorderly |
吵闹声 | chǎo nào shēng | noise |
大吵大闹 | dà chǎo dà nào | to shout and scream (idiom); to kick up a fuss; to make a scene |
大闹 | dà nào | to cause havoc; to run amok |
大闹天宫 | dà nào tiān gōng | Monkey wreaks havoc in heaven, story about the Monkey King Sun Wukong 孙悟空 from the novel Journey to the West 西游记 |
小打小闹 | xiǎo dǎ xiǎo nào | small-scale |
凑热闹 | còu rè nao | to join in the fun; to get in on the action; (fig.) to butt in; to create more trouble |
无理取闹 | wú lǐ qǔ nào | to make trouble without reason (idiom); deliberately awkward; pointless provocation; willful trouble maker |
看热闹 | kàn rè nao | to enjoy watching a bustling scene; to go where the crowds are |
瞎闹 | xiā nào | to make a scene; to fool around; to behave foolishly |
骚闹 | sāo nào | noisy; a racket |
闹剧 | nào jù | farce; CL:场,出,幕 |
闹区 | nào qū | downtown |
闹哄哄 | nào hōng hōng | clamorous; noisy; sensational; very exciting |
闹场 | nào chǎng | gongs and drums overture to a Chinese opera; to create a disturbance |
闹别扭 | nào biè niu | to be difficult with sb; to provoke disagreement; at loggerheads; to fall out with |
闹心 | nào xīn | to be vexed or annoyed; to feel queasy |
闹情绪 | nào qíng xù | to be in a bad mood |
闹洞房 | nào dòng fáng | disturbing the bridal room (chinese custom where guests make fun at the expense of the newly-weds) |
闹翻天 | nào fān tiān | to create a big disturbance |
闹脾气 | nào pí qi | to get angry |
闹着玩儿 | nào zhe wánr | to play games; to joke around; to play a joke on sb |
闹轰轰 | nào hōng hōng | variant of 闹哄哄 |
闹铃 | nào líng | alarm (clock) |
闹铃时钟 | nào líng shí zhōng | alarm clock |
闹腾 | nào teng | disturb; create confusion; make a din |
闹闹攘攘 | nào nào rǎng rǎng | to create an uproar |