鉴定 | jiàn dìng | to appraise; to identify; to evaluate; o identify |
鉴 | jiàn | xample; mirror; to view; reflection; to reflect; to inspect; to warn; (ancient bronze mirror); example |
借鉴 | jiè jiàn | to use other people's experience; to borrow from a source; to use as reference |
鉴真 | Jiàn zhēn | Jianzhen or Ganjin (688-763), Tang dynastic Buddhist monk, who crossed to Japan after several unsuccessful attempts, influential in Japanese Buddhism |
鉴赏 | jiàn shǎng | to appreciate; o appreciate |
鉴于 | jiàn yú | in view of; seeing that; considering; whereas |
鉴别 | jiàn bié | to differentiate; to distinguish |
前车之覆, 后车之鉴 | qián chē zhī fù , hòu chē zhī jiàn | lit. the cart in front overturns, a warning to the following cart (idiom); fig. draw lesson from the failure of one's predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy |
前车之鉴 | qián chē zhī jiàn | to learn a lesson from the mistakes of one's predecessor (idiom) |
印鉴 | yìn jiàn | seal impression; stamp; mark from a seal serving as signature |
品鉴 | pǐn jiàn | to judge; to examine; to evaluate |
国家文物鉴定委员 会 | Guó jiā wén wù jiàn dìng wěi yuán huì | National Commission for the identification of cultural heritage |
年鉴 | nián jiàn | almanac; yearbook |
后车之鉴 | hòu chē zhī jiàn | lit. warning to the following cart (idiom); don't follow the track of an overturned cart; fig. draw lesson from the failure of one's predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy |
德法年鉴 | dé fǎ nián jiàn | Deutsch-französische Jahrbücher (published once in 1844 by Karl Marx and bourgeois radical Arnold Ruge) |
洞鉴 | dòng jiàn | to examine deeply; to inspect closely |
亲子鉴定 | qīn zǐ jiàn dìng | paternity test |
资治通鉴 | Zī zhì tōng jiàn | A mirror for the wise ruler (or Comprehensive Mirror for aid in Government), a vast chronological general history, written by 司马光 Sima Guang (1019-1089) and collaborators during the Northern Song in 1084, covering the period 403 BC-959 AD, 294 scrolls |
鉴识 | jiàn shì | to identify; to detect |
鉴定委员会 | jiàn dìng wěi yuán huì | evaluation committee; review board |
鉴往知来 | jiàn wǎng zhī lái | observe the past to foresee the future (idiom, taken loosely from Book of Songs); studying ancient wisdom gives insight into what is to come |
鉴戒 | jiàn jiè | lesson from events of the past; warning |
鉴真和尚 | Jiàn zhēn hé shang | Jianzhen or Ganjin (688-763), Tang Buddhist monk, who crossed to Japan after several unsuccessful attempts, influential in Japanese Buddhism |
鉴赏家 | jiàn shǎng jiā | connoisseur; appreciative person; fan |
DNA亲子鉴定 | D N A qīn zǐ jiàn dìng | DNA paternity test |
DNA鉴定 | D N A jiàn dìng | DNA test; DNA testing |