满足 | mǎn zú | to satisfy; to meet (the needs of); satisfied; content |
足 | zú | foot; to be sufficient; ample |
不足 | bù zú | insufficient; lacking; deficiency; not enough; inadequate; not worth; cannot; should not |
足够 | zú gòu | enough; sufficient |
足以 | zú yǐ | sufficient to...; so much so that; so that |
充足 | chōng zú | adequate; sufficient; abundant |
足球 | zú qiú | football; soccer; CL:个 |
足下 | zú xià | you (used to a superior or between persons of the same generation); below the foot |
十足 | shí zú | ample; complete; hundred percent; a pure shade (of some color) |
立足 | lì zú | to stand; to have a footing; to be established; to base oneself on |
足见 | zú jiàn | it goes to show that; one can see |
足足 | zú zú | fully; no less than; as much as; extremely |
微不足道 | wēi bù zú dào | negligible; insignificant |
补足 | bǔ zú | bring up to full strength; make up a deficiency; fill (a vacancy, gap etc) |
足迹 | zú jì | footprint; track; spoor |
手足 | shǒu zú | hands and feet; (fig.) brothers; retinue, henchmen, accomplices |
富足 | fù zú | rich; plentiful |
自给自足 | zì jǐ zì zú | self-sufficiency; autarchy |
立足点 | lì zú diǎn | foothold |
心满意足 | xīn mǎn yì zú | perfectly contented (idiom); perfectly satisfied |
举足轻重 | jǔ zú qīng zhòng | a foot's move sways the balance (idiom); to hold the balance of power; to play the decisive role |
失足 | shī zú | to take a wrong step in life |
不足道 | bù zú dào | inconsiderable; of no consequence; not worth mentioning |
知足 | zhī zú | content with one's situation; to know contentment (hence happiness) |
足额 | zú é | sufficient or full (payment) |
不一而足 | bù yī ér zú | by no means an isolated case; numerous |
开足马力 | kāi zú mǎ lì | to accelerate at full power (idiom); at full speed; fig. to work as hard as possible |
不足为奇 | bù zú wéi qí | not at all surprising (idiom) |
缠足 | chán zú | foot binding |
画蛇添足 | huà shé tiān zú | lit. draw legs on a snake (idiom); fig. to ruin the effect by adding sth superfluous; to overdo it |
美中不足 | měi zhōng bù zú | everything is fine except for one small defect (idiom); the fly in the ointment |
一夔已足 | yī kuí yǐ zú | one talented person is enough for the job (idiom) |
一失足成千古恨 | yī shī zú chéng qiān gǔ hèn | lit. one wrong step causes thousand hatred (idiom); A single slip may cause lasting sorrow. |
三足乌 | sān zú wū | three-legged Golden Crow that lives in the sun (in northeast Asian and Chinese mythology); Korean: samjog'o |
三足金乌 | sān zú jīn wū | three-legged Golden Crow that lives in the sun (in northeast Asian and Chinese mythology); Korean: samjog'o |
不足为外人道 | bù zú wéi wài rén dào | no use to tell others; let's keep this between ourselves (idiom) |
不足为虑 | bù zú wéi lǜ | to give no cause for anxiety; nothing to worry about |
不足为训 | bù zú wéi xùn | not to be taken as an example; not an example to be followed; not to be taken as authoritative |
不足为道 | bù zú wéi dào | to be not worth mentioning |
不足的地方 | bù zú de dì fang | defect; disadvantage; drawback; unsatisfactory point |
不足齿数 | bù zú chǐ shù | not worth mentioning; not worth considering |
亚洲足球联合会 | Yà zhōu Zú qiú Lián hé huì | Asian Football Confederation |
人心不足蛇吞象 | rén xīn bù zú shé tūn xiàng | a man who is never content is like a snake trying to swallow an elephant (idiom) |
人给家足 | rén jǐ jiā zú | lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off |
倍足纲 | bèi zú gāng | Diplopoda (zoology) |
倍足类 | bèi zú lèi | Diplopoda (arthropod class with a pair of legs on each segment, including centipedes and millipedes) |
充足理由律 | chōng zú lǐ yóu lǜ | sufficient grounds (law) |
兵精粮足 | bīng jīng liáng zú | elite soldiers, ample provisions (idiom); well prepared forces; preparations for war are in an advanced state |
削足适履 | xuē zú shì lǚ | to cut the feet to fit the shoes (idiom); to force sth to fit (as to a Procrustean bed); impractical or inelegant solution |
力足以做 | lì zú yǐ zuò | afford; able to |