穷 | qióng | exhausted; poor |
穷人 | qióng rén | poor people; the poor |
无穷 | wú qióng | endless; boundless; inexhaustible |
贫穷 | pín qióng | poor; impoverished |
穷苦 | qióng kǔ | impoverished; destitute |
穷困 | qióng kùn | destitute; wretched poverty |
无穷无尽 | wú qióng wú jìn | vast and limitless (idiom); endless span of time; no vestige of a beginning, no prospect of an end |
层出不穷 | céng chū bù qióng | more and more emerge; innumerable succession; breeding like flies (idiom) |
穷尽 | qióng jìn | end; bound; boundary |
穷奢极欲 | qióng shē jí yù | to indulge in a life of luxury (idiom); extreme extravagance |
民穷财尽 | mín qióng cái jìn | the people are impoverished, their means exhausted (idiom); to drive the nation to bankruptcy |
穷光蛋 | qióng guāng dàn | poor wretch; pauper; destitute man; poverty-stricken peasant; penniless good-for-nothing; impecunious vagabond |
穷棒子 | qióng bàng zi | poor but spirited person; destitute; the poor (traditional) |
不穷 | bù qióng | endless; boundless; inexhaustible |
人穷志短 | rén qióng zhì duǎn | poor and with low expectations; poverty stunts ambition |
其乐不穷 | qí lè bù qióng | boundless joy |
其乐无穷 | qí lè wú qióng | boundless joy |
受穷 | shòu qióng | poor |
哭穷 | kū qióng | to bewail one's poverty; to complain about being hard up; to pretend to be poor |
国弱民穷 | guó ruò mín qióng | the country weakened and the people empoverished (idiom) |
安富恤穷 | ān fù xù qióng | to give sympathy to the rich and relief to the poor (idiom) |
山穷水尽 | shān qióng shuǐ jìn | mountain and river exhausted (idiom); at the end of the line; nowhere to go |
后患无穷 | hòu huàn wú qióng | it will cause no end of trouble (idiom); nip the problem in the bud |
打蛇不死, 后患无穷 | dǎ shé bù sǐ , hòu huàn wú qióng | beat the snake to death or it will cause endless calamity (common saying); nip the problem in the bud |
救急不救穷 | jiù jí bù jiù qióng | help the starving but not the poor (idiom) |
日暮途穷 | rì mù tú qióng | sunset, the end of the road (idiom); in terminal decline; at a dead end |
无穷小 | wú qióng xiǎo | infinitesimal (in calculus); infinitely small |
无穷序列 | wú qióng xù liè | infinite sequence |
无穷远点 | wú qióng yuǎn diǎn | point at infinity (math.); infinitely distant point |
无穷集 | wú qióng jí | infinite set (math.) |
理屈词穷 | lǐ qū cí qióng | faulty argument and poor rhetoric (idiom); unable to put forward any convincing arguments; without a leg to stand on |
穷二代 | qióng èr dài | those who did not benefit from the Chinese economic reforms of the 1980s; see also 富二代 |
穷匮 | qióng kuì | to be short of sth; to be wanting in sth |
穷国 | qióng guó | poor country |
穷奢极侈 | qióng shē jí chǐ | extravagant in the extreme (idiom) |
穷寇 | qióng kòu | cornered enemy |
穷山恶水 | qióng shān è shuǐ | barren hills and treacherous rapids (idiom); inhospitable natural environment |
穷愁 | qióng chóu | destitute; troubled; penniless and full of care |
穷愁潦倒 | qióng chóu liáo dǎo | destitute and troubled; in dire straits |
穷当益坚 | qióng dāng yì jiān | poor but ambitious (idiom); hard-pressed but determined; the worse one's position, the harder one must fight back |
穷当益坚, 老当益壮 | qióng dāng yì jiān , lǎo dāng yì zhuàng | poor but ambition, old but vigorous (idiom); robust and determined to hold one's position despite poverty and old age |
穷竭心计 | qióng jié xīn jì | to remain cunning even though exhausted (idiom) |
穷竭法 | qióng jié fǎ | Archimedes' method of exhaustion (an early form of integral calculus) |
穷结 | Qióng jié | variant of 琼结, Qonggyai county, Tibetan: 'Phyongs rgyas, in Lhokha prefecture 山南地区, Tibet |
穷结县 | Qióng jié xiàn | variant of 琼结县, Qonggyai county, Tibetan: 'Phyongs rgyas rdzong, in Lhokha prefecture 山南地区, Tibet |
穷蹙 | qióng cù | hard-up; in dire straits; desperate |
穷途末路 | qióng tú mò lù | lit. the path exhausted, the end of the road (idiom); an impasse; in a plight with no way out; things have reached a dead end |
穷乡僻壤 | qióng xiāng pì rǎng | a remote and desolate place |
穷酸相 | qióng suān xiàng | wretched look; shabby looks |
穷饿 | qióng è | exhausted and hungry |