皆 | jiē | all; each and every; in all cases |
尽人皆知 | jìn rén jiē zhī | known by everyone (idiom); well known; a household name |
比比皆是 | bǐ bǐ jiē shì | can be found everywhere |
一着不慎, 满盘皆输 | yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū | one careless move and the whole game is lost (idiom) |
全民皆兵 | quán mín jiē bīng | to bring the entire nation to arms (idiom) |
啼笑皆非 | tí xiào jiē fēi | lit. not to know whether to laugh or cry (idiom); both funny and extremely embarrassing; in a desperate state; between laughter and tears |
四大皆空 | sì dà jiē kōng | lit. the four elements are vanity (idiom); this world is an illusion |
四海皆准 | sì hǎi jiē zhǔn | appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable; a panacea |
妇孺皆知 | fù rú jiē zhī | understood by everyone (idiom); well known; a household name |
放之四海而皆准 | fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn | appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable; a panacea |
有口皆碑 | yǒu kǒu jiē bēi | every voice gives praise (idiom); with an extensive public reputation |
满盘皆输 | mǎn pán jiē shū | see 一着不慎,满盘皆输 |
皆可 | jiē kě | both OK; all acceptable |
皆因 | jiē yīn | simply because; all because |
皆大欢喜 | Jiē dà huān xǐ | As You Like It, comedy by Shakespeare |
皆然 | jiē rán | to be all the same way (literary) |
尽皆 | jìn jiē | all; without exception; complete; whole; entirely |
老少皆宜 | lǎo shào jiē yí | suitable for both the young and the old |
草木皆兵 | cǎo mù jiē bīng | lit. every tree or bush an enemy soldier (idiom); fig. to panic and treat everyone as an enemy; to feel beleaguered |
万事皆备, 只欠东风 | wàn shì jiē bèi , zhǐ qiàn dōng fēng | everything is ready, all we need is an east wind (idiom); lacking only one tiny crucial item; also written 万事俱备,只欠东风 |
路人皆知 | lù rén jiē zhī | understood by everyone (idiom); well known; a household name |
遐迩皆知 | xiá ěr jiē zhī | well-known far and near (idiom) |