玉 | yù | jade |
玉米 | yù mǐ | corn; maize; CL:粒 |
玉林 | Yù lín | Yulin prefecture level city in Guangxi |
白玉 | bái yù | white jade; tofu (by analogy); Baiyü county (Tibetan: dpal yul rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州, Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
玉蜀黍 | yù shǔ shǔ | corn |
玉兰 | Yù lán | Yulan magnolia |
玉器 | yù qì | jade artifact |
冯玉祥 | Féng Yù xiáng | Feng Yuxiang (1882-1948), warlord during Republic of China, strongly critical of Chiang Kai-shek |
刚玉 | gāng yù | corundum (mineral) |
碧玉 | bì yù | jasper |
玉石 | yù shí | precious stones; jade and stone |
玉溪 | Yù xī | Yuxi prefecture level city in Yunnan |
玉皇 | Yù huáng | Jade Emperor (in Taoism) |
玉门 | Yù mén | Yumen county level city in Jiuquan 酒泉, Gansu |
玉米面 | yù mǐ miàn | cornmeal; maize flour |
玉树 | Yù shù | Yushu Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: yus hru'u bod rigs rang skyong khul) in Qinghai |
玉环 | Yù huán | Yuhuan county in Taizhou 台州, Zhejiang |
贾宝玉 | Jiǎ Bǎo yù | Jia Baoyu, male character in The Dream of Red Mansions, in love with his cousin Lin Daiyu 林黛玉 but obliged to marry Xue Baochai 薛宝钗 |
不吝珠玉 | bù lìn zhū yù | lit. do not begrudge gems of wisdom (idiom, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion.; Your criticism will be most valuable. |
亚比玉 | Yà bǐ yù | Abiud (son of Zerubbabel) |
他山之石可以攻玉 | tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù | lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside; to borrow talent from abroad to develop the nation effectively |
仙姿玉色 | xiān zī yù sè | heavenly beauty, jewel colors (idiom); unusually beautiful lady |
偷香窃玉 | tōu xiāng qiè yù | lit. stolen scent, pilfered jade (idiom); philandering; secret illicit sex |
冰清玉洁 | bīng qīng yù jié | clear as ice and clean as jade (idiom); spotless; irreproachable; incorruptible |
勾玉 | gōu yù | magatama (Japanese curved beads) |
右玉 | Yòu yù | Youyu county in Shuozhou 朔州, Shanxi |
右玉县 | Yòu yù xiàn | Youyu county in Shuozhou 朔州, Shanxi |
吴玉章 | Wú Yù zhāng | Wu Yuzhang (1878-1966), writer, educator and communist politician |
和田玉 | Hé tián yù | nephrite; Hetian jade |
回良玉 | Huí Liáng yù | Hui Liangyu (1944-) PRC Hui national career politician from Guilin, background in economics, politburo member from 2002, deputy chair of State Council from 2003 |
堆金积玉 | duī jīn jī yù | lit. pile up gold and jade; very rich |
墨玉 | Mò yù | Qaraqash Nahiyisi; Karakash county in Khotan prefecture 和田地区, Xinjiang |
墨玉县 | Mò yù xiàn | Qaraqash Nahiyisi; Karakash county in Khotan prefecture 和田地区, Xinjiang |
如金似玉 | rú jīn sì yù | gold having the appearance of jade (idiom) |
字字珠玉 | zì zì zhū yù | every word a gem (idiom); magnificent writing |
守身如玉 | shǒu shēn rú yù | to keep oneself pure; to preserve one's integrity; to remain chaste |
宁为玉碎, 不为瓦全 | nìng wéi yù suì , bù wéi wǎ quán | better broken jade than intact tile.; Death is preferable to dishonor (idiom) |
宝玉 | bǎo yù | precious jade; treasures |
引玉之砖 | yǐn yù zhī zhuān | lit. a brick thrown after a jade; enticing sb to come forward (idiom) |
张廷玉 | Zhāng Tíng yù | Zhang Tingyu (1672-1755), Qing politician, senior minister to three successive emperors, oversaw compilation of History of the Ming dynasty 明史 and the Kangxi dictionary 康熙字典 |
张曼玉 | zhāng màn yù | Maggie Cheung, Hong Kong actress |
怜香惜玉 | lián xiāng xī yù | to be kind to women |
抛砖引玉 | pāo zhuān yǐn yù | lit. to throw a brick to attract jade (idiom); fig. I offer a humble remark, please give us your valued opinion (e.g. commonplace remarks as a foreword to a distinguished speech) |
林黛玉 | Lín Dài yù | Lin Daiyu, female character in The Dream of Red Mansions, cousin and thwarted lover of Jia Baoyu 贾宝玉 |
杨玉环 | Yáng Yù huán | Yang Yuhuan or Yang Guifei 杨贵妃 (719-756), famous Tang beauty, consort of Emperor Xuanzhong 唐玄宗, blamed for extravagance and killed as a scapegoat during the Anshi rebellion 安史之乱 |
树化玉 | shù huà yù | wood jade (type of petrified wood) |
段玉裁 | Duàn Yù cái | Duan Yucai (1735-1815), author of Commentary on Shuowen (1815) 说文解字注 |
水玉 | shuǐ yù | crystal; old word for 水晶 |
汤玉麟 | Tāng Yù lín | Tang Yulin (1871-1937), minor warlord in northeast China, sometime governor of Chengde 承德, mostly poor in battle but very successful at accumulating personal wealth |
汉白玉 | hàn bái yù | white marble; a type of white marble used for building and sculpting |