炒 | chǎo | saute; pan-fry; to fry; fried |
炒面 | chǎo miàn | stir-fried noodles; "chow mein" |
丁丁炒面 | dīng dīng chǎo miàn | chopped fried noodles |
大蒜炒肉片 | dà suàn chǎo ròu piàn | stir-fried pork with garlic |
凉拌炒鸡蛋 | liáng bàn chǎo jī dàn | a nonsensical retort |
炒作 | chǎo zuò | to hype; to promote (in the media) |
炒冷饭 | chǎo lěng fàn | to stir-fry left-over rice; fig. to rehash the same story; to serve up the same old product |
炒汇 | chǎo huì | to speculate in foreign currency |
炒地皮 | chǎo dì pí | to speculate in building land |
炒家 | chǎo jiā | speculator |
炒更 | chǎo gēng | to moonlight |
炒热 | chǎo rè | hot (i.e. selling well); to raise prices by speculation; to hype |
炒米 | chǎo mǐ | fried rice; millet stir-fried in butter |
炒米粉 | chǎo mǐ fěn | fried rice noodles |
炒股 | chǎo gǔ | to speculate in stocks (colloquial) |
炒股票 | chǎo gǔ piào | to speculate in stocks |
炒菜 | chǎo cài | stir-fried dish |
炒菠菜 | chǎo bō cài | stir-fried spinach |
炒蛋 | chǎo dàn | scrambled eggs |
炒货 | chǎo huò | roasted snacks (peanuts, chestnuts etc) |
炒锅 | chǎo guō | wok; frying pan |
炒鸡蛋 | chǎo jī dàn | scrambled eggs |
炒饭 | chǎo fàn | fried rice |
炒鱿鱼 | chǎo yóu yú | to be fired; to fire |
煎炒 | jiān chǎo | to lightly fry |
热炒热卖 | rè chǎo rè mài | lit. to sell hot food freshly cooked; fig. to teach what one has just learned; enthusiasm of the new convert |
牛肉炒面 | niú ròu chǎo miàn | stir-fried noodles with beef |
生炒热卖 | shēng chǎo rè mài | to sell while it's still hot (idiom); fig. in a great hurry to publish or sell (and no time to improve the product) |
番茄炒蛋 | fān qié chǎo dàn | scrambled egg with fresh tomatoes (north China); same as 西红柿炒蛋 |
蒜苗炒肉片 | suàn miáo chǎo ròu piàn | stir-fried pork with garlic |
西红柿炒蛋 | xī hóng shì chǎo dàn | scrambled egg with fresh tomatoes (south China); same as 番茄炒蛋 |
西红柿炒鸡蛋 | xī hóng shì chǎo jī dàn | scrambled chicken egg with fresh tomato (well known Mandarin dish) |
鸡蛋炒饭 | jī dàn chǎo fàn | egg fried rice |