枉 | wǎng | in the wrong; in vain |
冤枉 | yuān wang | hatred; injustice; bad luck; unjust treatment; wronged; not worthwhile |
冤枉路 | yuān wang lù | pointless trip; not worth the trip |
冤枉钱 | yuān wang qián | pointless expense; not worth the money spent |
徇私枉法 | xùn sī wǎng fǎ | to bend the law for one's own profit (idiom) |
枉劳 | wǎng láo | to work in vain |
枉径 | wǎng jìng | winding lane |
枉攘 | wǎng rǎng | tumultuous; disorderly |
枉然 | wǎng rán | in vain; to no avail |
枉费 | wǎng fèi | to waste (one's breath, one's energy etc); to try in vain |
枉顾 | wǎng gù | to neglect; to misuse; to mistreat; to abuse |
矫枉过正 | jiǎo wǎng guò zhèng | to over-correct a defect (idiom); to over-compensate; to push sth too far the other way; fig. inverse discrimination |
矫枉过直 | jiǎo wǎng guò zhí | to over-correct a defect (idiom); to over-compensate; to push sth too far the other way; fig. inverse discrimination |
贪赃枉法 | tān zāng wǎng fǎ | corruption and abuse of the law (idiom); to take bribes and bend the law |