暮 | mù | evening; sunset |
暮色 | mù sè | twilight |
朝三暮四 | zhāo sān mù sì | lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change sth that is already settled upon; indecisive; to blow hot and cold |
向暮 | xiàng mù | towards evening |
日暮 | rì mù | sunset |
日暮途穷 | rì mù tú qióng | sunset, the end of the road (idiom); in terminal decline; at a dead end |
晨钟暮鼓 | chén zhōng mù gǔ | lit. morning bell, evening drum, symbolizing monastic practice (idiom); fig. encouragement to study or progress |
暮年 | mù nián | one's declining years; old age |
暮景 | mù jǐng | an evening scene; fig. one's old age |
暮气 | mù qì | evening mist; fig. declining spirits; lethargy |
暮气朦胧 | mù qì méng lóng | obscurity brought by the twilight (idiom) |
暮色苍茫 | mù sè cāng máng | the hazy dusk of twilight (idiom) |
暮霭 | mù ǎi | evening mist |
暮鼓晨钟 | mù gǔ chén zhōng | lit. evening drum, morning bell (idiom); fig. Buddhist monastic practice; the passage of time in a disciplined existence |
朝思暮想 | zhāo sī mù xiǎng | to yearn for sth day and night (idiom) |
朝朝暮暮 | zhāo zhāo mù mù | from dawn to dusk; all the time |
朝秦暮楚 | zhāo Qín mù Chǔ | serve Qin in the morning Chu in the evening (idiom); quick to switch sides |
朝露暮霭 | zhāo lù mù ǎi | morning dew, evening mist (idiom); ephemeral; impermanent |
岁暮 | suì mù | end of the year |
薄暮 | bó mù | dusk; twilight |
迟暮 | chí mù | past one's prime |