抬 | tái | to lift; to raise; (of two or more persons) to carry |
抬头 | tái tóu | to raise one's head; to gain ground |
抬高 | tái gāo | to raise (price etc) |
哄抬 | hōng tái | to artificially inflate; to bid up (the price) |
不识抬举 | bù shí tái jǔ | fail to appreciate sb's kindness; not know how to appreciate favors |
八抬大轿 | bā tái dà jiào | palanquin with eight carriers (idiom); fig. to treat guests with honor |
抬杠 | tái gàng | to bicker; to argue for the sake of arguing; to carry on poles (together with sb else); to carry a coffin on poles |
抬起 | tái qǐ | to lift up |
抬轿子 | tái jiào zi | to carry sb in a sedan chair; flatter; sing praises |
担架抬 | dān jià tái | stretcher (for the injured) |
抬举 | tái ju | to praise; to promote (as a favour) |
高抬 | gāo tái | to speak highly of sb |
高抬贵手 | gāo tái guì shǒu | lit. please raise your hand (idiom); fig. to ask for higher pay; Please forgive the inadequacies of my humble service and pay me a little more. |