我们 | wǒ men | we; us; ourselves; our |
我 | wǒ | I; me; my |
我国 | wǒ guó | our country; China |
我的 | wǒ de | my; mine |
自我 | zì wǒ | self-; ego (psychology) |
自我批评 | zì wǒ pī píng | self-criticism |
忘我 | wàng wǒ | selflessness; altruism |
敌我矛盾 | dí wǒ máo dùn | contradictions between ourselves and the enemy; Either you are for us or against us. |
我方 | wǒ fāng | our side; we |
无我 | wú wǒ | anatta (Buddhist concept of "non-self") |
故我 | gù wǒ | one's former self; back on form |
你追我赶 | nǐ zhuī wǒ gǎn | friendly one-upmanship; to try to emulate |
你死我活 | nǐ sǐ wǒ huó | lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries; two parties cannot coexist |
三人行, 则必有我师 | sān rén xíng , zé bì yǒu wǒ shī | If three walk together, one of them can teach me sth (Confucius) |
三人行, 必有我师 | sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī | lit. If three walk together, one should be my teacher (idiom, from Confucian analects). You have sth to learn from everyone.; also translated as: If three of us walk together, at least one of the other two is good enough to be my teacher. |
你争我夺 | nǐ zhēng wǒ duó | lit. you fight, I snatch (idiom); to compete fiercely offering no quarter; fierce rivalry; tug-of-war |
你走你的阳关道, 我过我的独木桥 | nǐ zǒu nǐ de Yáng Guān dào , wǒ guò wǒ de dú mù qiáo | you hit the high road, I'll cross the log bridge; you take the easy way, I'll follow the hard path |
依我来看 | yī wǒ lái kàn | as I see it; in my opinion |
依我看 | yī wǒ kàn | in my opinion |
依然故我 | yī rán gù wǒ | to continue in one's own way (idiom); to ignore advice; to persist whatever others say |
勿忘我 | wù wàng wǒ | forget-me-not, genus Myosotis (botany) |
卿卿我我 | qīng qīng wǒ wǒ | to bill and coo (idiom); to whisper sweet nothings to one another; to be very much in love |
在我看 | zài wǒ kàn | in my opinion, in my view |
如是我闻 | rú shì wǒ wén | so I have heard (idiom); the beginning clause of Buddha's quotations as recorded by his disciple, Ananda (Buddhism) |
对我来说 | duì wǒ lái shuō | as far as I'm concerned |
我人 | wǒ rén | we |
我们死后将会洪水 滔天 | wǒ men sǐ hòu jiāng huì hóng shuǐ tāo tiān | Après nous, le Déluge; after us, the deluge |
我们的 | wǒ men de | our; ours |
我们自己 | wǒ men zì jǐ | ourselves |
我等 | wǒ děng | we; us (archaic) |
我行我素 | wǒ xíng wǒ sù | to continue in one's own way (idiom); to ignore advice; to persist whatever others say |
我醉欲眠 | wǒ zuì yù mián | lit. I'm drunk and would like to sleep (idiom); (used to indicate one's sincere and straightforward nature) |
我靠 | wǒ kào | bosh!; crap!; see also 哇靠 |
据我看 | jù wǒ kàn | in my view; in my opinion; from what I can see |
敌我 | dí wǒ | the enemy and us |
敌众我寡 | dí zhòng wǒ guǎ | multitude of enemies, few friends (idiom from Mencius); heavily outnumbered; beaten by weight of numbers |
本我 | běn wǒ | id; the self |
岁不我与 | suì bù wǒ yǔ | Time and tide wait for no man (idiom) |
尔虞我诈 | ěr yú wǒ zhà | lit. you hoodwink me and I cheat you (idiom); fig. mutual deception; each tries to outwit the other; dog eats dog and devil take the hindmost |
自我介绍 | zì wǒ jiè shào | self-introduction; to introduce oneself |
自我催眠 | zì wǒ cuī mián | self-hypnotism |
自我安慰 | zì wǒ ān wèi | to comfort oneself; to console oneself; to reassure oneself |
自我实现 | zì wǒ shí xiàn | Maslow's hierarchy of needs |
自我意识 | zì wǒ yì shí | self-awareness |
自我的人 | zì wǒ de rén | (my, your) own person; (to assert) one's own personality |
自我评价 | zì wǒ píng jià | self-esteem |
自我防卫 | zì wǒ fáng wèi | self-defense |
贡高我慢 | gòng gāo wǒ màn | haughty and arrogant |
超我 | chāo wǒ | superego |
顺我者昌逆我者亡 | shùn wǒ zhě chāng nì wǒ zhě wáng | submit to me and prosper, or oppose me and perish |