忧 | yōu | to worry; to concern oneself with; worried; anxiety; sorrow; a parent's funeral; inconvenienced by being orphaned |
忧虑 | yōu lǜ | to worry; anxiety (about) |
忧郁 | yōu yù | sullen; depressed; melancholy; dejected |
担忧 | dān yōu | to worry; to be concerned |
忧愁 | yōu chóu | to be worried |
后顾之忧 | hòu gù zhī yōu | fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of action); worries about the future consequences; often in negative expressions, meaning "no worries about anything" |
忧伤 | yōu shāng | distressed; laden with grief |
忧心忡忡 | yōu xīn chōng chōng | deeply worried and sick at heart (idiom) |
忧患 | yōu huàn | suffering; misery; hardship |
人无远虑, 必有近忧 | rén wú yuǎn lǜ , bì yǒu jìn yōu | He who gives no thought to far-flung problems soon finds suffering nearby (idiom, from Analects).; Smug concentration on the here and now will lead to future sorrow. |
先天下之忧而忧, 后天下之乐而乐 | xiān tiān xià zhī yōu ér yōu , hòu tiān xià zhī lè ér lè | The first concern is affairs of state, enjoying the pleasure comes later. Quotation from essay On Yueyang Tower 岳阳楼记 by Song writer Fan Zhongyan 范仲淹 |
内忧外困 | nèi yōu wài kùn | internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad |
内忧外患 | nèi yōu wài huàn | internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad |
分忧 | fēn yōu | to share tribulations; to help sb with worries and difficulties |
报喜不报忧 | bào xǐ bù bào yōu | to report only the good news, not the bad news; to hold back unpleasant news; to sweep bad news under the carpet |
报忧 | bào yōu | to report bad news; to announce failure, shortcoming or disaster |
忘忧草 | wàng yōu cǎo | daylily (Hemerocallis fulva) |
忧心 | yōu xīn | concerned; worried; disturbed; anxious |
忧思 | yōu sī | to be anxious and worried; agitated; pensive |
忧悒 | yōu yì | anxious; distressed; burdened with care |
忧闷 | yōu mèn | depressed; full of worries; feeling down |
忧惧 | yōu jù | apprehension; apprehensive |
忧灼 | yōu zhuó | worrying |
忧苦以终 | yōu kǔ yǐ zhōng | worried to death (idiom) |
忧郁症 | yōu yù zhèng | (psychology) depression |
抗忧郁药 | kàng yōu yù yào | antidepressant |
排忧解难 | pái yōu jiě nàn | to resolve a difficult situation and leave worries behind (idiom) |
替古人担忧 | tì gǔ rén dān yōu | to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily; crying over spilt milk; often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues |
替古人耽忧 | tì gǔ rén dān yōu | to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily; crying over spilt milk; often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues |
杞人之忧 | Qǐ rén zhī yōu | man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears |
杞人忧天 | Qǐ rén yōu tiān | man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears |
杞国之忧 | Qǐ guó zhī yōu | man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears |
杞国忧天 | Qǐ guó yōu tiān | man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears |
无忧无虑 | wú yōu wú lǜ | carefree and without worries (idiom) |
隐忧 | yǐn yōu | secret concern; private worry |
饱经忧患 | bǎo jīng yōu huàn | having experienced much suffering |