岔 | chà | fork in road; bifurcation; branch in road, river, mountain range etc; to branch off; to turn off; to diverge; to stray (from the path); to change the subject; to interrupt; to stagger (times) |
道岔 | dào chà | railroad switch |
岔开 | chà kāi | to diverge; to branch off the road; to change (the subject) |
岔路 | chà lù | fork in the road |
岔子 | chà zi | set-back; accident; a hiccup |
三岔口 | sān chà kǒu | At The Crossroads, the name of a famous opera, story from Shui Hu Zhuan |
出岔子 | chū chà zi | to go wrong; to take a wrong turning |
分岔 | fēn chà | bifurcation |
分岔理论 | fēn chà lǐ lùn | bifurcation theory |
南岔 | Nán chà | Nancha district of Yichun city 伊春市, Heilongjiang |
南岔区 | Nán chà qū | Nancha district of Yichun city 伊春市, Heilongjiang |
岔口 | chà kǒu | junction; fork in road |
岔流 | chà liú | branch stream |
岔调 | chà diào | to lose one's voice (coll.) |
岔道 | chà dào | side road; by-way; to branch off |
打岔 | dǎ chà | interruption; to interrupt (esp. talk); to change the subject |
扳道岔 | bān dào chà | railroad switch |
找岔子 | zhǎo chà zi | to look for blemishes; to find fault; nitpicking |
眼岔 | yǎn chà | to mistake for sth else |