剥削 | bō xuē | to exploit; exploitation |
削 | xiāo | to scrape |
削 | xuē | to reduce; to pare (away); to cut (down); Taiwan pr. [xue4] |
剥削阶级 | bō xuē jiē jí | exploiting class (in Marxist theory) |
削弱 | xuē ruò | to weaken; to impair; to cripple |
削减 | xuē jiǎn | to cut down; to reduce; to lower |
下旋削球 | xià xuán xiāo qiú | (golf, tennis) undercut |
刀削面 | dāo xiāo miàn | knife-shaved noodles (pared or shaved into strips), a Shanxi specialty |
削球 | xiāo qiú | (sport) to chop; to cut |
削籍 | xuē jí | (of an official) dismissal from office (old) |
削职 | xuē zhí | demotion; to have one's job cut |
削职为民 | xuē zhí wéi mín | demotion to commoner (idiom) |
削足适履 | xuē zú shì lǚ | to cut the feet to fit the shoes (idiom); to force sth to fit (as to a Procrustean bed); impractical or inelegant solution |
削发 | xuē fà | to shave one's head; fig. to become a monk or nun; to take the tonsure |
剥削者 | bō xuē zhě | exploiter (of labor) |
瘦削 | shòu xuē | slim |
被剥削者 | bèi bō xuē zhě | person suffering exploitation; the workers in Marxist theory |
陡削 | dǒu xiāo | precipitous |