凉 | liáng | cool; cold; the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Liang 前凉 (314-376), Later Liang 後凉 (386-403), Northern Liang 北凉 (398-439), Southern Liang 南凉 (397-414), Western Liang 西凉 (400-421) |
荒凉 | huāng liáng | desolate |
凉水 | liáng shuǐ | cool water; unboiled water |
凉爽 | liáng shuǎng | cool and refreshing |
凄凉 | qī liáng | desolate |
阴凉 | yīn liáng | shady |
清凉 | qīng liáng | cool; refreshing |
凉风 | liáng fēng | cold wind; cool breeze |
凉鞋 | liáng xié | sandal |
平凉 | Píng liáng | Pingliang prefecture level city in Gansu |
凉快 | liáng kuai | nice and cold; pleasantly cool |
冰凉 | bīng liáng | ice-cold |
着凉 | zháo liáng | catch cold |
乘凉 | chéng liáng | to cool off in the shade |
五凉 | Wǔ Liáng | the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Liang 前凉 (314-376), Later Liang 後凉 (386-403), Northern Liang 北凉 (398-439), Southern Liang 南涼 (397-414), Western Liang 西凉 (400-421) |
前人栽树, 后人乘凉 | qián rén zāi shù , hòu rén chéng liáng | to enjoy the benefits of the hard work of one's predecessors. (idiom) |
前凉 | Qián Liáng | Former Liang of the Sixteen Kingdoms (314-376) |
北凉 | běi liáng | Northern Liang of the Sixteen Kingdoms (398-439) |
南凉 | Nán Liáng | Southern Liang of the Sixteen Kingdoms (397-414) |
受凉 | shòu liáng | to catch cold |
平凉地区 | Píng liáng dì qū | Pingliang prefecture in Gansu |
平凉市 | Píng liáng shì | Pingliang prefecture level city in Gansu |
后凉 | Hòu Liáng | Later Liang of the Sixteen Kingdoms (386-403) |
心静自然凉 | xīn jìng zì rán liáng | a calm heart keeps you cool (idiom) |
悲凉 | bēi liáng | sorrowful; dismal |
冲凉 | chōng liáng | to take a shower; to take a bath; to bathe; Cantonese equivalent of 洗澡 |
凉亭 | liáng tíng | pavilion |
凉城 | Liáng chéng | Liangcheng county in Ulaanchab 乌兰察布, Inner Mongolia |
凉城县 | Liáng chéng xiàn | Liangcheng county in Ulaanchab 乌兰察布, Inner Mongolia |
凉山彝族自治州 | Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu | Liangshan Yi autonomous prefecture, Sichuan |
凉州 | Liáng zhōu | Liangzhou district of Wuwei city 武威市, Gansu |
凉州区 | Liáng zhōu qū | Liangzhou district of Wuwei city 武威市, Gansu |
凉席 | liáng xí | summer sleeping mat (e.g. of woven split bamboo); CL:张,领 |
凉意 | liáng yì | a slight chill |
凉拌 | liáng bàn | salad with dressing; cold vegetables dressed with sauce (e.g. cole slaw) |
凉拌炒鸡蛋 | liáng bàn chǎo jī dàn | a nonsensical retort |
凉粉 | liáng fěn | liangfen (Chinese dish); grass jelly (Chinese dish) |
凉茶 | liáng chá | Chinese herb tea |
凉面 | liáng miàn | cold noodles |
清凉油 | qīng liáng yóu | soothing ointment; balm |
渗凉 | shèn liáng | to feel cold (as symptom); permeated by cold |
秋凉 | qiū liáng | the cool of autumn |
纳凉 | nà liáng | to enjoy the cool air |
苍凉 | cāng liáng | desolate; bleak |
西凉 | Xī Liáng | Western Liang of the Sixteen Kingdoms (400-421) |
说风凉话 | shuō fēng liáng huà | to sneer; to make cynical remarks; sarcastic talk |
阴凉处 | yīn liáng chù | shady place |
风凉话 | fēng liáng huà | sneering; sarcasm; cynical remarks |