礼 | lǐ | gift; rite; ceremony; CL:份; propriety; etiquette; courtesy; surname Li |
礼拜 | lǐ bài | week; religious service; worship; CL:个 |
礼物 | lǐ wù | gift; present; CL:件,个,份 |
礼貌 | lǐ mào | courtesy; manners |
礼堂 | lǐ táng | assembly hall; auditorium; CL:座,处 |
礼记 | Lǐ jì | Classic of Rites |
礼教 | lǐ jiào | Confucian code of ethics |
礼品 | lǐ pǐn | gift; present |
礼部 | Lǐ Bù | Ministry of (Confucian) Rites in Imperial China |
礼节 | lǐ jié | etiquette |
礼仪 | lǐ yí | etiquette; ceremony |
礼服 | lǐ fú | full dress |
礼法 | lǐ fǎ | etiquette; ceremonial rites |
礼拜天 | lǐ bài tiān | Sunday |
礼俗 | lǐ sú | etiquette; custom |
礼制 | lǐ zhì | etiquette; system of rites |
礼器 | lǐ qì | ritual dishes; sacrificial vessels |
礼坏乐崩 | lǐ huài yuè bēng | rites and music are in ruins (idiom); fig. society in total disarray |
礼尚往来 | lǐ shàng wǎng lái | lit. proper behaviour is based on reciprocity (idiom); fig. to return politeness for politeness |
礼崩乐坏 | lǐ bēng yuè huài | rites collapse, music spoilt (idiom); degeneration of feudal religious rites; Things ain't what they used to be. |
礼帽 | lǐ mào | western-style man's hat |
礼废乐崩 | lǐ fèi yuè bēng | rites and music are in ruins (idiom); fig. society in total disarray |
礼拜仪式 | lǐ bài yí shì | liturgical |
礼拜堂 | lǐ bài táng | chapel |
礼拜日 | lǐ bài rì | Sunday |
礼教吃人 | lǐ jiào chī rén | sufferings brought about by Confucian ethics |
礼数 | lǐ shù | etiquette; (old) gradation of etiquette with social status |
礼乐崩坏 | lǐ yuè bēng huài | rites and music are in ruins (idiom); fig. society in total disarray |
礼泉 | Lǐ quán | Liquan county in Xiányáng 咸阳, Shǎnxī 陕西 |
礼泉县 | Lǐ quán xiàn | Liquan county in Xiányáng 咸阳, Shǎnxī 陕西 |
礼炮 | lǐ pào | a gun salute (e.g. 21-gun salute); salvo |
礼炮号 | Lǐ pào hào | Salyut (salute), Russian spacecraft series |
礼经 | lǐ jīng | Classic of Rites (same as 礼记) |
礼县 | Lǐ xiàn | Li county in Longnan 陇南, Gansu |
礼义 | lǐ yì | righteousness; justice |
礼义廉耻 | lǐ yì lián chǐ | sense of propriety, justice, integrity and honour (i.e. the four social bonds, 四维) |
礼花 | lǐ huā | fireworks |
礼赞 | lǐ zàn | to praise; well done, bravo! |
礼宾 | lǐ bīn | protocol; official etiquette |
礼贤下士 | lǐ xián xià shì | respect for the wise |
礼轻人意重 | lǐ qīng rén yì zhòng | slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it. |
礼轻人意重, 千里送鹅毛 | lǐ qīng rén yì zhòng , qiān lǐ sòng é máo | goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it. |
礼轻情意重 | lǐ qīng qíng yì zhòng | goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it. |
礼遇 | lǐ yù | courtesy; deferential treatment; polite reception |
礼部尚书 | lǐ bù shàng shū | Director of Board of Rites (Confucian) |