死 | sǐ | to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid; extremely |
死亡 | sǐ wáng | death; deadly |
死刑 | sǐ xíng | death penalty |
死亡率 | sǐ wáng lǜ | mortality rate |
死伤 | sǐ shāng | casualties; dead and injured |
死敌 | sǐ dí | mortal enemy; arch-enemy |
死命 | sǐ mìng | doom; death; desperately |
死尸 | sǐ shī | a corpse; a dead body |
死党 | sǐ dǎng | best friends; inseparable sidekick; diehard followers |
死死 | sǐ sǐ | rigid; unwavering; unbendable; firm (hold on sth); tenacious |
死守 | sǐ shǒu | to defend one's property to the death; to cling obstinately to old habits; die-hard |
死板 | sǐ bǎn | rigid; inflexible |
死路 | sǐ lù | at death's door; one foot in the grave |
死难 | sǐ nán | die in accident or political incident |
死点 | sǐ diǎn | blind spot; dead center |
死罪 | sǐ zuì | mortal crime; capital offence |
死心 | sǐ xīn | to give up; to admit failure; to drop the matter; to reconcile oneself to loss; to have no more illusions about |
死战 | sǐ zhàn | fight to the death; desperate struggle |
死胡同 | sǐ hú tòng | blind alley; cul-de-sac; dead end; impasse |
死角 | sǐ jiǎo | gap in coverage; gap in protection or defenses; neglected or overlooked area; dead end |
死不了 | sǐ bù liǎo | Portulaca Sundial (a type of plant) |
死不冥目 | sǐ bù míng mù | dead but will not close the eyes (idiom); to die with a remaining grievance; also written 死不瞑目 |
死不瞑目 | sǐ bù míng mù | dead but will not close the eyes (idiom); to die with a remaining grievance |
死中求生 | sǐ zhōng qiú shēng | to seek life in death (idiom); to fight for one's life |
死乞白赖 | sǐ qi bái lài | to pester someone again and again |
死亡人数 | sǐ wáng rén shù | number of people killed; death toll |
死亡笔记 | sǐ wáng bǐ jì | Death note (Japanese: デスノート), translation of cult manga series by author ŌBA Tsugumi 大场鸫 (pen-name) and illustrator OBATA Takeshi 小畑健 |
死人 | sǐ rén | dead person |
死仗 | sǐ zhàng | to fight bitterly; hard struggle |
死信 | sǐ xìn | lost letter; letter containing news of sb's death |
死伤者 | sǐ shāng zhě | casualty (of an accident); dead and wounded |
死别 | sǐ bié | to be parted by death |
死到临头 | sǐ dào lín tóu | death is near at hand (idiom) |
死区 | sǐ qū | dead zone; blind spot |
死去 | sǐ qù | to die |
死去活来 | sǐ qù huó lái | to hover between life and death (idiom); to suffer terribly; within an inch of one's life |
死囚 | sǐ qiú | prisoner that awaits execution; convict sentenced to death; someone on death row |
死因 | sǐ yīn | cause of death |
死寂 | sǐ jì | deathly stillness |
死对头 | sǐ duì tou | arch-enemy; sworn enemy |
死巷 | sǐ xiàng | blind alley; dead end |
死后 | sǐ hòu | after death; posthumous |
死心塌地 | sǐ xīn tā dì | heart is dead, no plans for anything new (idiom); one's mind is firmly made up with no possibility of change; dead set on sth; unswerving |
死心眼儿 | sǐ xīn yǎnr | stubborn; obstinate; having a one-track mind |
死文字 | sǐ wén zì | dead language; indecipherable script |
死于安乐 | sǐ yú ān lè | see 生於優患,死於安樂 生于优患,死于安乐 |
死于非命 | sǐ yú fēi mìng | violent death (idiom); to die in a disaster; an unnatural death |
死有余辜 | sǐ yǒu yú gū | death cannot wipe out the crimes (idiom); dreadful crimes that rankled even after the perpetrator is dead |
死期 | sǐ qī | time of death |
死棋 | sǐ qí | dead piece (in Chess); stupid move; hopeless case |