改变 | gǎi biàn | to change; to alter; to transform |
改 | gǎi | to change; to alter; to transform; to correct |
改造 | gǎi zào | to transform; to reform; to remodel; to remould |
改善 | gǎi shàn | to make better; to improve; CL:个 |
改革 | gǎi gé | reform; CL:次,种,项; to reform |
改进 | gǎi jìn | to improve; to make better; CL:个 |
改良 | gǎi liáng | improve |
改正 | gǎi zhèng | to correct; to amend; to put right; correction; CL:个 |
改良主义 | gǎi liáng zhǔ yì | reformism (i.e. favoring gradual change as opposed to revolution) |
改组 | gǎi zǔ | to reorganize; to reshuffle (posts etc) |
改编 | gǎi biān | to adapt; to rearrange; to revise |
改装 | gǎi zhuāng | remodel |
改建 | gǎi jiàn | to rebuild; to transform (a building); to refurbish |
改写 | gǎi xiě | to revise; to edit |
改选 | gǎi xuǎn | reelection; to reelect |
改元 | gǎi yuán | to change an emperor's or ruler's reign title (old) |
改动 | gǎi dòng | to alter; to modify; to revise |
改观 | gǎi guān | change of appearance; to revise one's point of view |
改口 | gǎi kǒu | to correct oneself; to withdraw or modify one's previous remark |
改朝换代 | gǎi cháo huàn dài | transition period between dynasties; an interregnum |
改过 | gǎi guò | to correct; to fix |
改嫁 | gǎi jià | to remarry (of widow) |
改订 | gǎi dìng | to revise (text, plan etc) |
改头换面 | gǎi tóu huàn miàn | to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes; Despite superficially new policies, the substance remains unchanged. |
改天 | gǎi tiān | another day; some other time; to find another day (for appointment etc); to take a rain check |
改道 | gǎi dào | to change route; to divert (a road or a watercourse) |
改邪归正 | gǎi xié guī zhèng | (saying) to give up evil and return to good |
改信 | gǎi xìn | to convert (to another religion) |
改判 | gǎi pàn | to commute (a death sentence) |
改则 | Gǎi zé | Gerze county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Sger rtse rdzong |
改则县 | Gǎi zé xiàn | Gerze county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Sger rtse rdzong |
改名 | gǎi míng | to change ones name |
改善通讯 | gǎi shàn tōng xùn | to improve communications |
改善关系 | gǎi shàn guān xi | to improve relations |
改嘴 | gǎi zuǐ | to deny; to go back on one's word |
改弦易辙 | gǎi xián yì zhé | change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction; to dance to a different tune |
改恶向善 | gǎi è xiàng shàn | turn away from evil and follow virtue |
改成 | gǎi chéng | to convert; to turn into (sth else); to adapt (a story to another medium) |
改掉 | gǎi diào | to drop a bad habit |
改日 | gǎi rì | another day; some other day |
改朝 | gǎi cháo | change of dynasties |
改期 | gǎi qī | to reschedule; to rearrange (e.g. a meeting); to postpone |
改业 | gǎi yè | to change profession or business |
改样 | gǎi yàng | to change completely |
改为 | gǎi wéi | to change into |
改称 | gǎi chēng | to change a name; to rename |
改稿 | gǎi gǎo | to revise a manuscript |
改行 | gǎi háng | to change profession |
改订伊犁条约 | gǎi dìng Yī lí tiáo yuē | Treaty of Saint Petersburg of 1881 in which Russia agreed to hand back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights |
改译 | gǎi yì | to correct (improve) a translation |