卖 | mài | to sell; to betray; to spare no effort; to show off or flaunt |
卖国 | mài guó | to sell one's country; treason |
卖国贼 | mài guó zéi | traitor |
卖力 | mài lì | really put out energy for |
卖命 | mài mìng | to throw one's life in for; to haplessly give one's life for; to sacrifice oneself torturously working for another or for a group; to pour in one's utmost effort; to shed one's last ounce of strength for |
卖淫 | mài yín | prostitution |
卖主 | mài zhǔ | seller |
卖弄 | mài nong | to show off; to make a display of |
卖傻 | mài shǎ | to play stupid; to act like an idiot |
卖光了 | mài guāng le | to be sold out; to be out of stock |
卖出 | mài chū | to sell; to reach (a price in an auction) |
卖卜 | mài bǔ | to do trade as a fortune teller |
卖国主义 | mài guó zhǔ yì | treason |
卖完 | mài wán | to be sold out |
卖掉 | mài diào | to sell off; to get rid of in a sale |
卖方 | mài fāng | seller (in contracts) |
卖春 | mài chūn | to engage in prostitution |
卖本事 | mài běn shì | to flaunt a skill; to give display to one's ability; to show off a feat; to vaunt one's tricks |
卖炭翁 | mài tàn wēng | the old charcoal seller, poem by Tang poet Bai Juyi 白居易 |
卖破绽 | mài pò zhàn | to feign an opening in order to hoodwink the opponent (in a fight, combat etc) |
卖空 | mài kōng | to sell short |
卖肉 | mài ròu | butcher; meat merchant |
卖肉者 | mài ròu zhě | butcher |
卖苦力 | mài kǔ lì | to make a hard living as unskilled laborer |
卖关子 | mài guān zi | do something reluctantly; keep listeners in suspense (in storytelling); keep people on tenterhooks |
卖面子 | mài miàn zi | to obsequiously bequeath favors on behalf of another; to give face to somebody by doing favors on their behalf; to curry favor for a third party; to intercede on another's behalf |
卖风流 | mài fēng liú | to exert flirtatious allure; to entice coquettishly |
卖点 | mài diǎn | selling point |