庄稼地 | zhuāng jia dì | crop land; arable land |
万维天罗地网 | wàn wéi tiān luó dì wǎng | World Wide Web (WWW); lit. ten-thousand dimensional net covering heaven and earth |
万县地区 | Wàn xiàn dì qū | Wanxian prefecture in Sichuan, renamed Wanzhou district of Chongqing municipality in 1990 |
落地灯 | luò dì dēng | floor lamp |
落地窗 | luò dì chuāng | French window; CL:扇 |
落地签 | luò dì qiān | landing visa; visa on arrival |
着地 | zháo dì | to land; to touch the ground; see also 着地 |
着地 | zhuó dì | to land; to touch the ground; see also 着地 |
蒲隆地 | Pú lóng dì | Burundi |
薄地 | bó dì | barren land; poor soil |
苏台德地区 | Sū tái dé Dì qū | Sudetenland |
苏州地区 | Sū zhōu dì qū | Suzhou region in Jiangsu |
衡水地区 | Héng shuǐ dì qū | Hengshui county (old name) |
衡阳地区 | Héng yáng dì qū | Hengyang prefecture in Hunan |
裸地 | luǒ dì | bare ground |
裸地化 | luǒ dì huà | denudation |
褶皱山系火地岛 | zhě zhòu shān xì huǒ dì dǎo | Tierra del Fuego, Patagonia |
襄阳地区 | Xiāng yáng dì qū | old term for Xiangyang district of Xiangfan city 襄樊市, Hubei |
触地得分 | chù dì dé fēn | to score a try (sports); to score a touchdown |
设身处地 | shè shēn chǔ dì | to put oneself in sb else's shoes |
许地山 | Xǔ Dì shān | Xu Dishan (1893-1941), journalist, publisher and novelist |
许昌地区 | Xǔ chāng dì qū | Xuchang prefecture in Henan |
谈天说地 | tán tiān shuō dì | to talk endlessly; talking of anything under the sun |
谢天谢地 | xiè tiān xiè dì | Thank heavens!; Thank goodness that's worked out so well! |
让步地 | ràng bù de | concessively (linguistic term); yieldingly |
谷地 | gǔ dì | valley |
贝卡谷地 | Bèi kǎ gǔ dì | Bekaa valley between Lebanon and Syria |
贫困地区 | pín kùn dì qū | poor region; impoverished area |
贫无立锥之地 | pín wú lì zhuī zhī dì | not even enough land to stand an awl (idiom); absolutely destitute |
费尔干纳槃地 | Fèi ěr gàn nà pán dì | the Ferghana valley (in Uzbekistan, central Asia) |
费尔干纳盆地 | Fèi ěr gàn nà pén dì | the Ferghana valley in modern Uzbekistan |
赣州地区 | Gàn zhōu dì qū | Ganzhou prefecture in Jiangxi |
跑马圈地 | pǎo mǎ quān dì | rushing to stake one's claim in new markets |
跑马地 | Pǎo mǎ dì | Happy Valley (suburb of Hong Kong) |
跨地区 | kuà dì qū | inter-regional; spanning two or more PRC provinces |
跪地求饶 | guì dì qiú ráo | to kneel and beg forgiveness |
转入地下 | zhuǎn rù dì xià | to go underground; to turn to secret activities |
转圜余地 | zhuǎn huán yú dì | to have room to save a situation; margin for error (idiom) |
转移阵地 | zhuǎn yí zhèn dì | to move one's base (of operations); to reposition; to relocate |
办公地址 | bàn gōng dì zhǐ | business address |
农地 | nóng dì | farmland |
近畿地方 | Jìn jī dì fāng | Kinki chihō, region of Japan around the old capital Kyōto, including Kyōto prefecture 京都府, Ōsaka prefecture 大阪府, Shiga prefecture 滋贺县, Nara prefecture 奈良县, Mi'e prefecture 三重县, Wakayama prefecture 和歌山县, Hyōgo prefecture 兵库县 |
通信地址 | tōng xìn dì zhǐ | mail address |
通化地区 | Tōng huà dì qū | former Tonghua prefecture, Jilin |
通天彻地 | tōng tiān chè dì | to know all under heaven; exceptionally talented (idiom) |
运城地区 | Yùn chéng dì qū | Yuncheng prefecture in Shanxi |
遍地开花 | biàn dì kāi huā | blossom everywhere; spring up all over the place; to flourish on a large scale |
遵义地区 | Zūn yì dì qū | Zun'yi prefecture in Guizhou |
边境地区 | biān jìng dì qū | border area |
边缘地区 | biān yuán dì qū | border area |