西斯汀 | Xī sī tīng | Sistine (Chapel); also written 西斯廷 |
西科尔斯基 | Xī kē ěr sī jī | Sikorski (name); Radosław Sikorski (1950-), Polish conservative politician, foreign minister of Poland from 2007 |
西蒙・舒斯特 | Xī měng · Shū sī tè | Simon and Schuster, US publisher |
解放巴勒斯坦人民 阵线 | Jiě fàng Bā lè sī tǎn Rén mín Zhèn xiàn | Popular Front for the Liberation of Palestine |
詹姆斯 | Zhān mǔ sī | James (name) |
詹姆斯・乔伊斯 | Zhān mǔ sī · Qiáo yī sī | James Joyce (1882-1941), Irish modernist writer, author of Ulysses and Finnegans Wake |
詹姆斯・戈士林 | Zhān mǔ sī · Gē shì lín | see 詹姆斯・高斯林[Zhan1 mu3 si1 · Gao1 si1 lin2] |
詹姆斯・戈斯林 | Zhān mǔ sī · Gē sī lín | see 詹姆斯・高斯林[Zhan1 mu3 si1 · Gao1 si1 lin2] |
詹姆斯・高斯林 | Zhān mǔ sī · Gāo sī lín | James Gosling (1955-), Canadian computer scientist, co-inventor of the Java programming language |
詹姆斯・庞德 | Zhān mǔ sī · Páng dé | James Bond |
诺塞斯 | nuò sāi sī | Knossos (Minoan palace at Iraklion, Crete) |
诺姆・乔姆斯基 | Nuò mǔ · Qiáo mǔ sī jī | Noam Chomsky (American linguist and political activist) |
诺美克斯 | Nuò měi kè sī | Nomex (brand) |
贝塔斯曼 | Bèi tǎ sī màn | Bertelsmann, German media company |
贝斯 | bèi sī | bass (loanword); bass guitar; Bes or Bisu, Egyptian protector god of households |
贝斯吉他 | bèi sī jí tā | bass guitar |
贝尔法斯特 | Bèi ěr fǎ sī tè | Belfast |
贝卢斯科尼 | Bèi lú sī kē ní | Silvio Berlusconi (1936-), Italian media magnate and right-wing politician, president of Italy in 1994-1995, 2001-2006 and from 2008 |
费利克斯 | Fèi lì kè sī | Felix |
贾伯斯 | Jiǎ bó sī | Jobs (name); see also 史提夫・贾伯斯[Shi3 ti2 fu1 · Jia3 bo2 si1], Steve Jobs |
赖斯 | Lài sī | Rice (name); Condoleezza Rice (1954-) US Secretary of State 2005-2009 |
赫伯斯翼龙 | Hè bó sī yì lóng | Herbstosaurus (genus of pterosaur) |
赫斯提亚 | Hè sī tí yà | Hestia, goddess of the hearth in Greek mythology, daughter of Chronos and Rhea |
赫尔墨斯 | Hè ěr mò sī | Hermes (Greek god) |
赫耳墨斯 | Hè ěr mò sī | Hermes, in Greek mythology, messenger of the Gods |
路易斯・伊纳西奥 ・卢拉・达席尔瓦 | Lù yì sī · Yī nà xī ào · Lú lā · Dá xí ěr wǎ | Luiz Inácio Lula da Silva, the thirty-fifth President of Brazil; Lula |
路易斯安那 | Lù yì sī ān nà | Louisiana, US state |
路易斯安那州 | Lù yì sī ān nà zhōu | Louisiana, US state |
车里雅宾斯克 | Chē lǐ yǎ bīn sī kè | Chelyabinsk town on the eastern flanks of Ural, on trans-Siberian railway |
迪斯尼 | Dí sī ní | (Walt) Disney; Disneyland |
迪斯尼乐园 | Dí sī ní lè yuán | Disneyland |
迪斯科 | dí sī kē | disco |
迪斯科吧 | dí sī kē bā | discotheque |
迪斯科厅 | dí sī kē tīng | disco hall; nightclub |
迪斯雷利 | Dí sī léi lì | Benjamin Disraeli (1804-1881), British conservative politician and novelist, prime minister 1868-1880 |
通古斯 | Tōng gǔ sī | Tungus |
道卡斯族 | Dào kǎ sī zú | Taokas, one of the indigenous peoples of Taiwan |
道格拉斯 | Dào gé lā sī | Douglas (name) |
道格拉斯・麦克阿 瑟 | Dào gé lā sī · Mài kè ā sè | General Douglas MacArthur (1880-1964), US commander in Pacific during WW2, sacked in 1951 by President Truman for exceeding orders during the Korean war |
道琼斯 | Dào Qióng sī | Dow Jones; Dow Jones industrial average (Wall street stock market index); abbr. for 道琼斯指数 |
道琼斯指数 | Dào Qióng sī zhǐ shù | Dow Jones industrial average (Wall street stock market index) |
达拉斯 | Dá lā sī | Dallas |
达沃斯 | Dá wò sī | Davos (Swiss ski resort); Davos world economic forum (WEF) |
达沃斯论坛 | Dá wò sī lùn tán | Davos world economic forum (WEF) |
达特茅斯 | Dá tè máo sī | Dartmouth (place name) |
达特茅斯学院 | Dá tè máo sī xué yuàn | Dartmouth college |
达累斯萨拉姆 | Dá lèi sī Sà lā mǔ | Dar es Salaam (former capital of Tanzania) |
那不勒斯 | Nà bù lè sī | Napoli, capital of Campania region of Italy; Naples |
那不勒斯王国 | Nà bù lè sī wáng guó | Kingdom of Naples (1282-1860) |
都拉斯 | Dōu lā sī | Durrës (city in Albania) |