走味儿 | zǒu wèir | erhua variant of 走味 |
走形儿 | zǒu xíngr | out of shape; to lose shape; to deform |
走样儿 | zǒu yàngr | to lose shape; to deform |
走神儿 | zǒu shénr | absent-minded; one's mind is wandering |
走背字儿 | zǒu bèi zìr | erhua variant of 走背字 |
起名儿 | qǐ míngr | erhua variant of 起名, to name; to christen; to take a name |
赶明儿 | gǎn míngr | (coll.) some day; one of these days |
跑味儿 | pǎo wèir | to lose flavor |
跑堂儿的 | pǎo tángr de | waiter |
跑神儿 | pǎo shénr | absent-minded; one's mind is wandering |
跑腿儿 | pǎo tuǐr | to run errands |
蹀儿鸭子 | diér yā zi | to run away; to escape |
蹦儿 | bèngr | erhua variant of 蹦, to jump; ability |
蹦蹦儿车 | bèng bèngr chē | motor tricycle (onomat. bang-bang car) |
蹦高儿 | bèng gāor | erhua variant of 蹦高, to jump |
身板儿 | shēn bǎnr | bodily health; one's physical state |
车份儿 | chē fènr | erhua variant of 车份 |
软泥儿 | ruǎn nír | erhua variant of 软泥, soft mud; silt; sludge |
较劲儿 | jiào jìnr | erhua variant of 较劲, to match one's strength with; to compete; more competitive; to set oneself against sb; disobliging; to make a special effort |
较真儿 | jiào zhēnr | erhua variant of 较真, serious; in earnest |
转轴儿 | zhuàn zhóur | erhua variant of 转轴, axis of rotation |
转铃儿 | zhuàn língr | erhua variant of 转铃, bicycle bell (with revolving cap) |
迎头儿 | yíng tóur | erhua variant of 迎头, to meet head-on; face-to-face; directly |
追根究底儿 | zhuī gēn jiū dǐr | erhua variant of 追根究底, to get to the heart of the matter |
逗笑儿 | dòu xiàor | erhua variant of 逗笑, to amuse; to cause to smile; amusing |
逗趣儿 | dòu qùr | to amuse; to make sb laugh; to tease |
这早晚儿 | zhè zǎo wǎnr | now; at this time; this late |
这边儿 | zhè biānr | erhua variant of 这边, this side; here |
这阵儿 | zhè zhènr | now; at present; at this juncture |
连体婴儿 | lián tǐ yīng ér | conjoined twins; Siamese twins |
过一会儿 | guò yī huìr | later; after a while |
那话儿 | nà huàr | genitalia; doohickey; thingumbob |
邷么儿 | wǎ mór | to play knucklebones (dialect) |
配对儿 | pèi duìr | matched pair |
酒令儿 | jiǔ lìngr | erhua variant of 酒令, wine-drinking game |
酒馆儿 | jiǔ guǎnr | a hotel; a restaurant; a wine shop |
重活儿 | zhòng huór | erhua variant of 重活, heavy job |
重眼皮儿 | chóng yǎn pír | double eyelid; epicanthal fold of upper eyelid (characteristic of Asian people) |
针箍儿 | zhēn gūr | erhua variant of 针箍 |
针线活儿 | zhēn xiàn huór | needlework; working for a living as a needleworker |
钓钩儿 | diào gōur | erhua variant of 钓钩 |
扣眼儿 | kòu yǎnr | erhua variant of 扣眼, eyelet; buttonhole |
铆劲儿 | mǎo jìnr | to make an all-out effort |
钩儿 | gōur | erhua variant of 钩 |
铺盖卷儿 | pū gài juǎnr | bedroll |
钱串儿 | qián chuànr | erhua variant of 钱串, string of cash |
铁钩儿 | tiě gōur | erhua variant of 铁钩 |
钻劲儿 | zuān jìnr | erhua variant of 钻劲, to study enthusiastically |
门坎儿 | mén kǎnr | erhua variant of 门坎; threshold; doorstep |
闪亮儿 | shǎn liàngr | erhua variant of 闪亮, a flare |