吊嗓子 | diào sǎng zi | voice training (for Chinese opera) |
吊膀子 | diào bǎng zǐ | to ogle; to flirt; to go arm in arm with a girl |
同型配子 | tóng xíng pèi zǐ | isogamete |
君子之交 | jūn zi zhī jiāo | Friendship between gentlemen, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 庄子). |
君子之交淡如水 | jūn zi zhī jiāo dàn rú shuǐ | A gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 庄子). |
君子动口不动手 | jūn zǐ dòng kǒu bù dòng shǒu | a gentleman uses his mouth and not his fist |
君子兰 | jūn zǐ lán | scarlet kafir lily; Clivia miniata (botany) |
吴子 | Wú zǐ | ”Wu-zi”, one of the Seven Military Classics of ancient China 武经七书, written by Wu Qi 吴起 |
吸引子 | xī yǐn zi | attractor (math., dynamical systems) |
吸引子网络 | xī yǐn zǐ wǎng luò | attractor network |
呆子 | dāi zi | fool; sucker |
哀子 | āi zǐ | son orphaned of his mother |
哨子声 | shào zi shēng | whistling sound |
哭鼻子 | kū bí zi | to snivel (usually humorous) |
唾沫星子 | tuò mò xīng zi | sputter |
哑子 | yǎ zi | mute person; dumb person; (more commonly called 哑巴) |
启动子 | qǐ dòng zi | promoter |
单子叶 | dān zǐ yè | monocotyledon (plant family distinguished by single embryonic leaf, includes grasses, orchids and lilies) |
嗣子 | sì zǐ | heir; adopted son |
喽子 | lóu zi | variant of 娄子 |
嘴子 | zuǐ zi | mouth; beak; spout; mouthpiece |
嘴巴子 | zuǐ ba zi | slap |
嘴皮子 | zuǐ pí zi | lit. lips; glib talker; having a ready tongue |
嚼子 | jiáo zi | bit; mouthpiece |
四子王 | Sì zǐ wáng | Siziwang banner or Dörvön-xüüxed khoshuu in Ulaanchab 乌兰察布, Inner Mongolia |
四子王旗 | Sì zǐ wáng qí | Siziwang banner or Dörvön-xüüxed khoshuu in Ulaanchab 乌兰察布, Inner Mongolia |
回折格子 | huí zhé gé zi | diffraction grating (physics) |
国际原子能机构 | guó jì yuán zǐ néng jī gòu | International Atomic Energy Agency (IAEA) |
国际原子能结构 | guó jì yuán zǐ néng jié gòu | International Atomic Energy Agency (IAEA) |
圆子 | yuán zi | kind of dumpling; sticky rice ball |
圆珠形离子交换剂 | yuán zhū xíng lí zǐ jiāo huàn jì | bead-type ion exchanger |
土包子 | tǔ bāo zi | country bumpkin; boor; unsophisticated country person (humble, applied to oneself); burial mound |
坊子 | Fāng zǐ | Fangzi district of Weifang city 潍坊市, Shandong |
坊子区 | Fāng zǐ qū | Fangzi district of Weifang city 潍坊市, Shandong |
坎子 | kǎn zi | raised ground; bank |
坐月子 | zuò yuè zi | lying-in (for one month after childbirth); postpartum period |
坨子 | tuó zi | lump; heap |
城子河 | Chéng zi hé | Chengzihe district of Jixi city 鸡西, Heilongjiang |
城子河区 | Chéng zi hé qū | Chengzihe district of Jixi city 鸡西, Heilongjiang |
报子 | bào zi | bearer of good news (esp. announcing success in imperial examinations) |
士子 | shì zi | scholar (old) |
壬子 | rén zǐ | forty ninth year I1 of the 60 year cycle, e.g. 1972 or 2032 |
壮起胆子 | zhuàng qǐ dǎn zi | to proceed with sth even though scared; to put on a brave face |
多子多福 | duō zǐ duō fú | the more sons, the more happiness (idiom) |
多粒子 | duō lì zǐ | many-particle (physics) |
多粒子系统 | duō lì zǐ xì tǒng | many particle systems (physics) |
夜猫子 | yè māo zi | owl; (fig.) night owl |
大伯子 | dà bǎi zi | (coll.) husband's elder brother |
大型强子对撞机 | Dà xíng Qiáng zǐ Duì zhuàng Jī | Large Hadron Collider (LHC) at CERN, Geneva, Switzerland |
大姨子 | dà yí zi | sister-in-law; wife's older sister |