找麻烦 | zhǎo má fan | to look for trouble |
披麻带孝 | pī má dài xiào | to wear mourning clothes; to be in mourning; also written 披麻戴孝 |
披麻戴孝 | pī má dài xiào | to wear mourning clothes; to be in mourning; also written 披麻带孝 |
曲麻莱 | Qǔ má lái | Qumarleb county (Tibetan: chu dmar leb rdzong) in Yushu Tibetan autonomous prefecture 玉树藏族自治州, Qinghai |
曲麻莱县 | Qǔ má lái xiàn | Qumarleb county (Tibetan: chu dmar leb rdzong) in Yushu Tibetan autonomous prefecture 玉树藏族自治州, Qinghai |
杀人如麻 | shā rén rú má | to kill people like scything flax (idiom); human life as grass; a politician acting with total disregard for the life of his countrymen |
添麻烦 | tiān má fan | to cause trouble for sb; to inconvenience |
片麻岩 | piàn má yán | gneiss |
发麻 | fā má | to feel numb |
白芝麻 | bái zhī ma | sesame seed |
白麻子 | bái má zǐ | cannabis seed |
箍麻 | gū má | to become numb (from being bound too tightly) |
罗布麻 | luó bù má | dogbane (Apocynum venetum), leaves used in traditional Chinese medicine |
胡麻籽 | hú má zǐ | sesame seed |
脱氧麻黄碱 | tuō yǎng má huáng jiǎn | methamphetamine |
脑性麻痹 | nǎo xìng má bì | cerebral palsy; spasticity; erebral palsy |
自找麻烦 | zì zhǎo má fan | to ask for trouble; to invite difficulties |
芝麻包 | zhī ma bāo | sesame bun |
芝麻官 | zhī ma guān | low ranking official; petty bureaucrat |
芝麻酱 | zhī ma jiàng | sesame paste |
芝麻饼 | zhī ma bǐng | sesame biscuit |
苘麻 | qǐng má | Indian mallow (Abutilon theophrasti); Indian hemp (cannabis) |
苴麻 | jū má | distinctively female hemp plant (Cannabis sativa) |
蓖麻 | bì má | castor-oil plant |
蓖麻毒素 | bì má dú sù | ricin |
蓖麻籽 | bì má zǐ | castor beans |
荨麻 | qián má | nettle |
荨麻 | xún má | nettle |
荨麻疹 | xún má zhěn | nettle rash |
蛇麻草 | shé má cǎo | hop (Humulus lupulus), climbing plant whose flower cones are used in brewing beer |
解剖麻雀 | jiě pōu má què | lit. to dissect a sparrow; fig. a preliminary test on a small sample |
赤麻鸭 | chì má yā | Ruddy Shelduck (Tadorna ferruginea) |
酥麻 | sū má | limp and numb (of limbs) |
闭塞眼睛捉麻雀 | bì sè yǎn jīng zhuō má què | lit. to catch sparrows blindfolded; to act blindly |
陈谷子烂芝麻 | chén gǔ zi làn zhī ma | lit. stale grain, overcooked sesame (idiom); fig. the same boring old gossip |
震颤麻痹 | zhèn chàn má bì | palsy; trembling paralysis; used for Parkinson's disease 帕金森病 |
麻俐 | má li | swift; agile; efficient; quick-witted (colloquial); also written 麻利 |
麻利 | má li | swift; agile; efficient; quick-witted (colloquial) |
麻力 | má li | swift; agile; efficient; quick witted (colloquial); also written 麻利 |
麻城市 | Má chéng shì | Macheng county level city in Huanggang 黄冈, Hubei |
麻婆豆腐 | má pó dòu fǔ | ma po tofu; stir-fried beancurd in chili sauce |
麻将 | má jiàng | mahjong; CL:副 |
麻将牌 | má jiàng pái | mahjong tile |
麻山 | Má shān | Mashan district of Jixi city 鸡西, Heilongjiang |
麻山区 | Má shān qū | Mashan district of Jixi city 鸡西, Heilongjiang |
麻州 | Má zhōu | abbr. for Massachusetts |
麻栗坡 | Má lì pō | Malipo county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壮族苗族自治州, Yunnan |
麻栗坡县 | Má lì pō xiàn | Malipo county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壮族苗族自治州, Yunnan |
麻江 | Má jiāng | Majiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州, Guizhou |
麻江县 | Má jiāng xiàn | Majiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州, Guizhou |