麦寮乡 | Mài liáo xiāng | Mailiao township in Yunlin county 云林县, Taiwan |
麦德林 | Mài dé lín | Medellín, city in Columbia |
麦德蒙 | Mài dé méng | McDermott (name) |
麦德龙 | Mài dé lóng | Metro supermarket chain (originally German) |
麦枷 | mài jiā | flail; to thresh (using a flail) |
麦尔维尔 | Mài ěr wéi ěr | Melville (name); Herman Melville (1819-1891), US novelist, author of Moby Dick 白鲸 |
麦片 | mài piàn | oatmeal; rolled oats |
麦田怪圈 | mài tián guài quān | crop circle |
麦当劳 | Mài dāng láo | MacDonald or McDonald (name); McDonald's (fast food company) |
麦当劳叔叔 | Mài dāng láo Shū shu | Ronald McDonald |
麦当娜 | Mài dāng nà | Madonna (1958-), US pop singer |
麦科里 | mài kē lǐ | (Mike) McCurry (White House spokesperson) |
麦秸 | mài jiē | straw from barley |
麦稃 | mài fū | barley husk |
麦积 | Mài jī | Maiji district of Tianshui city 天水市, Gansu |
麦积区 | Mài jī qū | Maiji district of Tianshui city 天水市, Gansu |
麦积山石窟 | Mài jī shān shí kū | Mt Maiji caves at Tianshui 天水, Gansu |
麦纳麦 | Mài nà mài | Manama, capital city of Bahrain |
麦肯锡 | mài kěn xī | MacKenzie; McKinsey |
麦胚 | mài pēi | wheat germ |
麦芽糖醇 | mài yá táng chún | maltitol, a sugar alcohol |
麦盖提 | Mài gě tí | Mekit nahiyisi (Makit county) in Kashgar prefecture 喀什地区, west Xinjiang |
麦盖提县 | Mài gě tí xiàn | Mekit nahiyisi (Makit county) in Kashgar prefecture 喀什地区, west Xinjiang |
麦角 | mài jiǎo | ergot |
麦迪逊 | Mài dí xùn | Madison |
麦迪逊广场花园 | Mài dí xùn guǎng chǎng huā yuán | Madison Square Garden |
麦迪逊花园广场 | Mài dí xùn huā yuán guǎng chǎng | Madison Square Garden |
麦道 | Mài dào | McDonnell Douglas (plane company) |
麦酒 | mài jiǔ | wine from grain; ale |
麦金塔 | Mài jīn tǎ | see 麦金塔电脑 |
麦金塔电脑 | Mài jīn tǎ diàn nǎo | Macintosh (brand of computers made by Apple); Mac |
麦阿密 | mài ā mì | Miami |
麦霸 | mài bà | mic hog; person who monopolizes the mike at karaoke party (hegemon 霸 of the microphone 麦克风) |
麦香堡 | Mài xiāng bǎo | Big Mac hamburger (Taiwan) |