踏雪 | tà xuě | to go for a walk in the snow |
踏雪寻梅 | tà xuě xún méi | to walk in the snow to view the flowering plum |
阿拉斯加雪撬犬 | Ā lā sī jiā Xuě qiào quǎn | Alaskan Malamute |
障碍滑雪 | zhàng ài huá xuě | to slalom; slalom |
雅拉雪山 | Yǎ lā xuě shān | Mt Yarla Shampo, in Dawu County 道孚县, Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan |
雅拉香波雪山 | Yǎ lā Xiāng bō xuě shān | Mt Yarla Shampo, in Dawu County 道孚县, Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan |
雪上加霜 | xuě shàng jiā shuāng | to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another; to make things worse in a bad situation |
雪中送炭 | xuě zhōng sòng tàn | lit. to send coal during snow (idiom); fig. timely help; to provide help when one most needs it |
雪人 | xuě rén | snowman; yeti |
雪佛莱 | Xuě fó lái | Chevrolet, US car make |
雪佛兰 | Xuě fó lán | Chevrolet |
雪佛龙 | xuě fó lóng | Chevron (oil company) |
雪佛龙公司 | xuě fó lóng gōng sī | Chevron Corporation |
雪佛龙石油公司 | xuě fó lóng shí yóu gōng sī | Chevron Corporation |
雪利酒 | xuě lì jiǔ | sherry |
雪地追踪 | xuě dì zhuī zōng | to pursue through snow |
雪城 | Xuě chéng | Syracuse, New York |
雪山太子 | Xuě shān tài zǐ | Meri snow mountains in Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪庆藏族自治州, Yunnan; also written 梅里雪山 |
雪山狮子 | xuě shān shī zi | Snow lion, mythological animal, a banned symbol of Tibet and Tibetan Buddhism |
雪山狮子旗 | xuě shān shī zi qí | Snow lion banner, banned flag of Tibetan independence movement, featuring mythological Snow Leopard |
雪峰 | xuě fēng | snowy peak |
雪耻 | xuě chǐ | to take revenge for a past insult; to expunge a disgrace or humiliation |
雪松 | xuě sōng | cedar tree; cedarwood |
雪板 | xuě bǎn | snowboard; to snowboard |
雪条 | xuě tiáo | ice lolly; popsicle |
雪梨 | Xuě lí | Sydney, capital of New South Wales, Australia; also written 悉尼 |
雪橇 | xuě qiāo | sled; sledge; sleigh; bobsled |
雪柜 | xuě guì | ice box; refrigerator (common in Hong Kong) |
雪泥 | xuě ní | dirty snow; slush; abbr. for 雪泥鸿爪 |
雪泥鸿爪 | xuě ní hóng zhǎo | a goose's footprint in the snow; vestiges of the past (idiom); the fleeting nature of human life (idiom) |
雪球 | xuě qiú | snowball |
雪碧 | xuě bì | Sprite |
雪糕 | xuě gāo | ice cream |
雪线 | xuě xiàn | snow line |
雪花膏 | xuě huā gāo | vanishing cream; cold cream (makeup) |
雪茄烟 | xuě jiā yān | cigar |
雪菲尔德 | Xuě fēi ěr dé | Sheffield (City in England) |
雪莲 | xuě lián | snow lotus herb; Saussurea involucrata |
雪豹 | xuě bào | snow leopard |
雪貂 | xuě diāo | ferret |
雪铁龙 | Xuě tiě lóng | Citroën (French car manufacturer) |
雪青 | xuě qīng | lilac (color) |
雪鞋 | xuě xié | snowshoes; CL:双 |
雪顿 | Xuě dùn | Lhasa Shoton festival or yogurt banquet, from first of July of Tibetan calendar |
雪顿节 | Xuě dùn jié | Lhasa Shoton festival or yogurt banquet, from first of July of Tibetan calendar |
风花雪月 | fēng huā xuě yuè | wind, flower, snow and moon, trite poetry subject (idiom); effete language without substance; love affair; romance is in the air |
飞雪 | Fēi xuě | Flying Snow, a character in "Hero" |
飞鸿踏雪 | fēi hóng tà xuě | see 雪泥鸿爪 |
飞鸿雪爪 | fēi hóng xuě zhuǎ | see 雪泥鸿爪 |
鹅毛大雪 | é máo dà xuě | goose feather snow (idiom); big heavy snow fall |