层流 | céng liú | laminar flow |
暗流 | àn liú | undercurrent |
流畅 | liú chàng | flowing (of speech, writing); fluent; smooth and easy |
流转 | liú zhuǎn | to be on the move; to roam or wander; to circulate (of goods or capital) |
奔流 | bēn liú | flow at great speed; pour; racing current |
激流 | jī liú | torrent; torrential current; whitewater |
流离 | liú lí | homeless and miserable; forced to leave home and wander from place to place; to live as a refugee |
自流井 | Zì liú jǐng | Ziliujing district of Zigong city 自贡市, Sichuan |
合流 | hé liú | to converge; to flow together; fig. to act alike; to evolve together |
流放 | liú fàng | banishment; exile |
紊流 | wěn liú | turbulent flow |
变流器 | biàn liú qì | converter |
流落 | liú luò | to wander destitute |
漂流 | piāo liú | to float on the current; to drift along or about; rafting |
倒流 | dào liú | to flow backwards; reverse flow |
洋流 | yáng liú | ocean current |
流弊 | liú bì | malpractice; long-running abuse |
源流 | yuán liú | (of watercourses) source and direction of flow; origin and development |
名流 | míng liú | gentry; celebrities |
溪流 | xī liú | stream |
分流 | fēn liú | bypass |
双流 | Shuāng liú | Shuangliu county in Chengdu 成都, Sichuan; Chengdu's main airport |
车流 | chē liú | traffic; rate of traffic flow |
落花流水 | luò huā liú shuǐ | to be in a sorry state; to be utterly defeated |
流利 | liú lì | fluent |
流离失所 | liú lí shī suǒ | destitute and homeless (idiom); forced from one's home and wandering about; displaced |
清流 | Qīng liú | Qingliu county in Sanming 三明, Fujian |
汇流 | huì liú | confluence; converging together |
流星 | liú xīng | meteor; shooting star |
节流阀 | jié liú fá | a throttle |
源远流长 | yuán yuǎn liú cháng | lit. source is distant and the flow is long (idiom); fig. sth goes back to the dim and distant past; a lot of water has flowed under the bridge since then |
横流 | héng liú | to overflow; transverse flow; to flow over; cross flow |
流言 | liú yán | rumor; gossip; to spread rumors |
渗流 | shèn liú | to seep; leakage |
川流不息 | chuān liú bù xī | the stream flows without stopping (idiom); unending flow |
流寇 | liú kòu | roving bandit; rebel band |
流线型 | liú xiàn xíng | streamline |
流言蜚语 | liú yán fēi yǔ | rumors and slanders (idiom); gossip; lies and slanders |
镇流器 | zhèn liú qì | electrical ballast |
干流 | gàn liú | main stream (of a river) |
射流 | shè liú | jet (math.) |
对流层 | duì liú céng | troposphere; lower atmosphere |
流网 | liú wǎng | drift net (fishing) |
飘流 | piāo liú | rafting; to float on the current; also written 漂流 |
一流 | yī liú | top quality; front ranking |
三教九流 | sān jiào jiǔ liú | the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucians, Daoists, Yin-Yang, Legalists, Logicians, Mohists, Political Strategists, Eclectics, Agriculturists); fig. people from all trades (often derog.) |
三江并流 | Sān jiāng bìng liú | Three Parallel Rivers National Park, in mountainous northwest Yunnan World Heritage protected area: the three rivers are Nujian 怒江 or Salween, Jinsha 金沙江 or upper reaches of Changjiang and Lancang 澜沧江 or Mekong |
上流社会 | shàng liú shè huì | upper class; high society |
不稳定气流 | bù wěn dìng qì liú | turbulent |
不随大流 | bù suí dà liú | not following the crowd; to go against the tide |