翻旧账 | fān jiù zhàng | to turn over old accounts; fig. to revive old quarrels; to reopen old wounds |
老旧 | lǎo jiù | outmoded; old-fashioned |
旧五代史 | Jiù Wǔ dài shǐ | History of the Five Dynasties (between Tang and Song), eighteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Xue Juzheng 薛居正 in 974 during Northern Song 北宋, 150 scrolls |
旧交 | jiù jiāo | old friend; former acquaintance |
旧例 | jiù lì | old rules; example from the past; former practices |
旧俗 | jiù sú | former custom; old ways |
旧制度 | jiù zhì dù | old system |
旧前 | jiù qián | in the past; formerly |
旧友 | jiù yǒu | old friend |
旧名 | jiù míng | former name |
旧唐书 | Jiù Táng shū | History of the Early Tang Dynasty, sixteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Liu Xu 刘昫 in 945 during Later Jin 后晋 of the Five Dynasties, 200 scrolls |
旧地重游 | jiù dì chóng yóu | to revisit old haunts (idiom); down memory lane |
旧梦 | jiù mèng | old dreams |
旧大陆 | jiù dà lù | the Old World; Eurasia as opposed to the New World 新大陆 or the Americas |
旧好 | jiù hǎo | old friendship |
旧宅 | jiù zhái | former residence |
旧家 | jiù jiā | notable former families |
旧年 | jiù nián | last year; the Chinese New Year (i.e. the new year in the old calendar) |
旧式 | jiù shì | old style |
旧怨 | jiù yuàn | old grievance; former complaint |
旧情 | jiù qíng | old affection |
旧恶 | jiù è | old wrong; past grievance; wickedness of former times |
旧愁新恨 | jiù chóu xīn hèn | old worries with new hatred added (idiom); afflicted by problems old and new |
旧态 | jiù tài | old posture; former situation |
旧损 | jiù sǔn | old and damaged; in disrepair |
旧故 | jiù gù | old friend; former acquaintance |
旧景重现 | jiù jǐng chóng xiàn | to have flashbacks from the past (idiom) |
旧历年 | jiù lì nián | lunar New Year |
旧案 | jiù àn | old court case; long-standing legal dispute |
旧业 | jiù yè | one's old profession; trade of one's forebears |
旧派 | jiù pài | old school; conservative faction |
旧版 | jiù bǎn | old version |
旧瓶装新酒 | jiù píng zhuāng xīn jiǔ | lit. new wine in old bottles; fig. new concepts in an old framework; (loan idiom from Matthew 9:17, but fig. meaning is opposite) |
旧疾 | jiù jí | old illness; former affliction |
旧病 | jiù bìng | old illness; former affliction |
旧病复发 | jiù bìng fù fā | old illness recurs (idiom); a relapse; fig. to repeat an old error; the same old problem |
旧的不去, 新的不来 | jiù de bù qù , xīn de bù lái | lit. If the old doesn't go, the new will not come.; You can't make progress by clinging to old notions. |
旧皇历 | jiù huáng li | old calendar; out-of-date customs |
旧知 | jiù zhī | old acquaintance; former friend |
旧石器时代 | Jiù shí qì Shí dài | Paleolithic Era |
旧称 | jiù chēng | old term; old way of referring to sth |
旧约 | jiù yuē | former agreement; former contract; Old testament |
旧约全书 | Jiù yuē quán shū | Old Testament |
旧习 | jiù xí | old habit; former custom |
旧调子 | jiù diào zi | old tune; fig. conservative opinion; the same old stuff |
旧调重弹 | jiù diào chóng tán | replaying the same old tunes (idiom); conservative, unoriginal and discredited; to keep harping on about the same old stuff |
旧识 | jiù shí | former acquaintance; old friend |
旧貌 | jiù mào | old look; former appearance |
旧货 | jiù huò | second-hand goods; used items for sale |
旧货市场 | jiù huò shì chǎng | sale of second-hand goods; flea market |