妄断 | wàng duàn | to jump to an unfounded conclusion |
字汇判断任务 | zì huì pàn duàn rèn wù | character decision task |
寡头垄断 | guǎ tóu lǒng duàn | oligopoly |
审断 | shěn duàn | to examine |
快刀断乱麻 | kuài dāo duàn luàn má | lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation; cutting the Gordian knot |
应机立断 | yìng jī lì duàn | to act on an opportunity (idiom); to take prompt advantage of a situation |
投鞭断流 | tóu biān duàn liú | arms enough to stem the stream (idiom); formidable army |
折断 | zhé duàn | to snap sth off; to break |
拗断 | ào duàn | to break by twisting |
掐断 | qiā duàn | cut off; disconnect |
挂断 | guà duàn | to hang up (a phone) |
接连不断 | jiē lián bù duàn | in unbroken succession (idiom) |
摔断 | shuāi duàn | to fall and break; to break (bones) by falling |
擅断 | shàn duàn | arbitrary |
斩断 | zhǎn duàn | to cut off |
断乎 | duàn hū | certainly |
断交 | duàn jiāo | break off diplomatic relations |
断代 | duàn dài | periodization (of history) |
断句 | duàn jù | to pause at appropriate points in reading aloud unpunctuated writing; to punctuate |
断层线 | duàn céng xiàn | geological fault line |
断崖 | duàn yá | steep cliff; crag; precipice |
断弦 | duàn xián | widowed; lit. broken string, cf 琴瑟 qin and se, two instruments epitomizing marital harmony |
断想 | duàn xiǎng | brief commentary |
断桥 | duàn qiáo | The Broken Bridge (at West Lake in Hangzhou) |
断档 | duàn dàng | sold out; to be out of stock |
断流 | duàn liú | to run dry (of river) |
断港绝潢 | duàn gǎng jué huáng | to be unable to continue; to come to a dead end (idiom) |
断灭 | duàn miè | annihilation (of soul, Sanskrit uccheda) |
断灭论 | duàn miè lùn | annihilation (of soul, Sanskrit uccheda) |
断瓦残垣 | duàn wǎ cán yuán | the tiles are broken, the walls dilapidated |
断粮 | duàn liáng | to run out of food |
断线风筝 | duàn xiàn fēng zhēng | a kite with cut string (idiom); fig. gone beyond recall |
断续 | duàn xù | intermittent |
断背 | duàn bèi | homosexual, cf Ang Lee's Brokeback Mountain |
断背山 | Duàn bèi shān | Brokeback Mountain, film by Ang Lee |
断肠 | duàn cháng | heartbroken; to break one's heart |
断腿 | duàn tuǐ | broken leg |
断行 | duàn xíng | to carry out resolutely |
断袖 | duàn xiù | homosexual |
断袖之癖 | duàn xiù zhī pǐ | lit. cut sleeve (idiom); fig. euphemism for homosexuality, originating from History of Western Han 汉书: emperor Han Aidi (real name Liu Xin) was in bed with his lover Dong Xian, and had to attend a court audience that morning. Not wishing to awaken Dong Xian, who was sleeping with his head resting on the emperor's long robe sleeve, Aidi used a knife to cut off the lower half of his sleeve. |
断裂带 | duàn liè dài | fault zone (geology) |
断裂模数 | duàn liè mó shù | modulus rupture |
断语 | duàn yǔ | conclusion; judgement; verdict |
断路器 | duàn lù qì | circuit breaker |
断头台 | duàn tóu tái | scaffold |
断食 | duàn shí | to fast; hunger strike |
断魂椒 | duàn hún jiāo | king cobra or ghost chili (Naga jolokia) |
时断时续 | shí duàn shí xù | stopping and starting; intermittent; sporadic; on and off |
柔肠寸断 | róu cháng cùn duàn | lit. to feel as if one’s intestines have been cut short; broken-hearted (idiom) |
横断 | héng duàn | to cross (a road, an ocean etc); to cut across |