九牛二虎之力 | jiǔ niú èr hǔ zhī lì | tremendous strength (idiom) |
九声六调 | jiǔ shēng liù diào | nine tones and six modes (tonal system of Cantonese and other southern languages) |
九华山 | Jiǔ huá shān | Mt Jiuhua in Anhui, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Kṣitigarbha 地藏 |
九号球 | jiǔ hào qiú | nine-ball (billiards game) |
九边形 | jiǔ biān xíng | nonagon |
九里 | Jiǔ lǐ | Liuli district of Xuzhou city 徐州市, Jiangsu |
九里区 | Jiǔ lǐ qū | Liuli district of Xuzhou city 徐州市, Jiangsu |
九重霄 | jiǔ chóng xiāo | ninth heaven; Highest Heaven |
九零后 | jiǔ líng hòu | 90s generation |
九面体 | jiǔ miàn tǐ | enneahedron (solid figure having nine plane faces) |
九头鸟 | jiǔ tóu niǎo | legendary bird with nine heads (old); cunning or sly person |
九鼎 | jiǔ dǐng | The Nine Cauldrons, symbol of Imperial power dating back to the Shang Dynasty (c. 1600-1100 BC) |
九齿钉耙 | jiǔ chǐ dīng pá | The Nine-Toothed Rake (weapon of Zhu Bajie 猪八戒 ) |
九龙坡 | Jiǔ lóng pō | Jiulongpo district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
九龙坡区 | Jiǔ lóng pō qū | Jiulongpo district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
九龙城 | Jiǔ lóng chéng | Kowloon City, Hong Kong |
九龙县 | Jiǔ lóng xiàn | Jiulong county (Tibetan: brgyad zur rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州, Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
交九 | jiāo jiǔ | the coldest period of the year; three nine day periods after the winter solstice |
京九铁路 | Jīng Jiǔ Tiě lù | JingJiu (Beijing-Kowloon) railway |
八九不离十 | bā jiǔ bù lí shí | pretty close; very near; about right |
十九 | shí jiǔ | nineteen; 19 |
十成九稳 | shí chéng jiǔ wěn | to be 90 per cent sure (idiom) |
十拿九稳 | shí ná jiǔ wěn | extremely certain; ninety percent sure |
广九 | Guǎng Jiǔ | Guangdong and Kowloon (e.g. railway) |
广九铁路 | Guǎng Jiǔ tiě lù | Guangdong and Kowloon railway |
数九天 | shǔ jiǔ tiān | nine periods of nine days each after winter solstice, the coldest time of the year |
数九寒天 | shǔ jiǔ hán tiān | nine periods of nine days each after winter solstice, the coldest time of the year |
沅江九肋 | Yuán jiāng jiǔ lèi | rare talent; lit. legendary nine-ribbed turtle of Yuan river |
第九 | dì jiǔ | ninth |
第九十 | dì jiǔ shí | ninetieth |
第十九 | dì shí jiǔ | nineteenth |
臭老九 | chòu lǎo jiǔ | stinking intellectual (contemptuous term for educated people during the Cultural Revolution) |
贝九 | Bèi jiǔ | Beethoven's Ninth |
重九 | chóng jiǔ | the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month) |
马英九 | Mǎ Yīng jiǔ | Ma Ying-jeou (1950-), Taiwanese Kuomintang politician, Mayor of Taipei from 1998, President of Republic of China from 2008 |
龙生九子 | lóng shēng jiǔ zǐ | lit. the dragon has nine sons (idiom); fig. all kinds of characters; good and bad intermingled; It takes all sorts to make a world. |