青岛啤酒 | Qīng dǎo pí jiǔ | Tsingtao Beer |
青岛市 | Qīng dǎo shì | Qingdao, subprovincial city in Shandong |
青川 | Qīng chuān | Qingchuan county in Guangyuan 广元, Sichuan |
青川县 | Qīng chuān xiàn | Qingchuan county in Guangyuan 广元, Sichuan |
青州市 | Qīng zhōu shì | Qingzhou county level city in Weifang 潍坊, Shandong |
青年会 | Qīng nián huì | YMCA (international Christian youth movement, formed in 1844) |
青年期 | qīng nián qī | adolescence |
青年节 | Qīng nián jié | Youth Day (May 4th), PRC national holiday for youths of 14 and upwards |
青春不再 | qīng chūn bù zài | lit. one’s youth will never return; to make the most of one’s opportunities (idiom) |
青春痘 | qīng chūn dòu | acne |
青春豆 | qīng chūn dòu | acne |
青梅竹马 | qīng méi zhú mǎ | green plum and bamboo hobby-horse (idiom); a couple who were friends from childhood; childhood sweethearts |
青枣 | qīng zǎo | blue or green jujube; Chinese green date |
青森 | Qīng sēn | Aomori prefecture at the far north of Japan's main island Honshū 本州 |
青森县 | Qīng sēn xiàn | Aomori prefecture at the far north of Japan's main island Honshū 本州 |
青椒 | qīng jiāo | Capsicum annuum; green pepper |
青椒牛柳 | qīng jiāo niú liǔ | beef with green peppers |
青檀 | qīng tán | blue sandalwood (Pteroceltis tatarinowii Maxim), the bark of which is used to manufacture 宣纸 |
青檀树 | qīng tán shù | blue sandalwood (Pteroceltis tatarinowii Maxim), the bark of which is used to manufacture 宣纸 |
青柠 | qīng níng | lime (fruit) |
青柠色 | qīng níng sè | lime (color); greenish yellow |
青江菜 | qīng jiāng cài | bok choy; Shanghai pak choy; Chinese mustard (Brassica rapa Chinensis) |
青河 | Qīng hé | Qinggil county or Chinggil nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地区, Xinjiang |
青河县 | Qīng hé xiàn | Qinggil county or Chinggil nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地区, Xinjiang |
青浦 | Qīng pǔ | Qingpu suburban district of Shanghai |
青浦区 | Qīng pǔ qū | Qingpu suburban district of Shanghai |
青海湖 | Qīng hǎi hú | Qinghai lake (Tibetan: mtsho-sngon) |
青海省 | Qīng hǎi shěng | Qinghai province (Tsinghai) in west China, abbr. 青, capital Xining 西宁 |
青瓜 | qīng guā | cucumber |
青田 | Qīng tián | Qingtian county in Lishui 丽水, Zhejiang |
青田县 | Qīng tián xiàn | Qingtian county in Lishui 丽水, Zhejiang |
青白 | qīng bái | pale; pallor; Qingbaijiang district of Chengdu city 成都市, Sichuan |
青白江 | Qīng bái jiāng | Qingbaijiang district of Chengdu city 成都市, Sichuan |
青眼 | qīng yǎn | to make firm eye contact with sb; fig. to favor; to respect; good graces; to think highly of sb |
青睐 | qīng lài | to favor; to think highly of; one's good graces |
青石 | qīng shí | bluestone; limestone (colloquial) |
青神 | Qīng shén | Qinshen county in Meishan 眉山, Sichuan |
青神县 | Qīng shén xiàn | Qinshen county in Meishan 眉山, Sichuan |
青秀 | Qīng xiù | Qingxiu district of Nanning city 南宁市, Guangxi |
青秀区 | Qīng xiù qū | Qingxiu district of Nanning city 南宁市, Guangxi |
青筋 | qīng jīn | veins; blue veins |
青红帮 | qīng hóng bāng | traditional secret society, Chinese equivalent of Freemasons |
青红皂白 | qīng hóng zào bái | red-blue or black-white (idiom); the rights and wrongs of a case; not distinguishing right from wrong |
青丝 | qīng sī | fine black hair; dried plum (sliced, as cake ingredient) |
青县 | Qīng xiàn | Qing county in Cangzhou 沧州, Hebei |
青羊 | Qīng yáng | Qingyang district of Chengdu city 成都市, Sichuan |
青羊区 | Qīng yáng qū | Qingyang district of Chengdu city 成都市, Sichuan |
青肿 | qīng zhǒng | bruise |
青色 | qīng sè | cyan; blue-green |
青芥辣 | qīng jiè là | horseradish; wasabi; green mustard |