脱氢酶 | tuō qīng méi | dehydrogenase (enzyme) |
脱水机 | tuō shuǐ jī | a device for extracting water (such as a centrifuge) |
脱泥 | tuō ní | to remove mud; desliming (in coal production) |
脱溶 | tuō róng | to precipitate (solid from a solution) |
脱滑 | tuō huá | to shirk; to try to get off work; to slide on the job |
脱漏 | tuō lòu | omission; to leave out; missing |
脱涩 | tuō sè | to remove astringent taste |
脱洒 | tuō sǎ | elegant; free and easy |
脱然 | tuō rán | unconcerned; without worries |
脱班 | tuō bān | behind schedule; late |
脱略 | tuō lüè | unrestrained; throwing off strictures; unrespectful; indulgence |
脱皮 | tuō pí | to molt; to peel; fig. seriously hurt |
脱皮掉肉 | tuō pí diào ròu | lit. to shed skin, drop flesh; to work as hard as possible; to work one's butt off |
脱盲 | tuō máng | to acquire literacy; to throw off blindness |
脱秀 | tuō xiù | strip show |
脱稿 | tuō gǎo | to complete a draft; to put out a manuscript |
脱颖而出 | tuō yǐng ér chū | lit. a sharp point sticks out; innate talent will reveal itself (idiom) |
脱空汉 | tuō kōng hàn | liar |
脱粟 | tuō sù | grain kernel (after threshing and winnowing) |
脱线 | tuō xiàn | derailment; to jump the track (of train); to derail |
脱羽 | tuō yǔ | to shed feathers; to molt (of birds) |
脱肛 | tuō gāng | prolapsed anus |
脱胎成仙 | tuō tāi chéng xiān | reborn as immortal |
脱胎换骨 | tuō tāi huàn gǔ | to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist; to turn over a new leaf; fig. to change wholly; to create from other material (story, artwork etc) |
脱胎漆器 | tuō tāi qī qì | bodiless lacquerware |
脱脂棉 | tuō zhī mián | absorbent cotton |
脱脱 | Tuō tuō | Toktoghan (1314-1355), Mongol politician during the Yuan dynasty, prime minister until 1345, compiled three dynastic histories of Song 宋史, Liao 辽史 and Jin 金史; also written Tuoketuo 托克托 |
脱臼 | tuō jiù | dislocation (of a joint) |
脱色剂 | tuō sè jì | bleaching agent; decolorant |
脱衣服 | tuō yī fú | undress |
脱裤子放屁 | tuō kù zi fàng pì | lit. to take off trousers to fart; fig. to do something absolutely unnecessary; fig. to make things too complicated |
脱误 | tuō wù | omission; missing word |
脱贫 | tuō pín | to lift oneself out of poverty |
脱货 | tuō huò | out of stock; sold out |
脱轨 | tuō guǐ | leave the rails; derail; jump the track |
脱钩 | tuō gōu | to cut ties; to disconnect; out of touch |
脱开 | tuō kāi | to withdraw |
脱除 | tuō chú | to get rid of |
脱离危险 | tuō lí wēi xiǎn | out of danger; to avoid danger |
脱离苦海 | tuō lí kǔ hǎi | to escape from the abyss of suffering; to shed off a wretched plight |
脱靶 | tuō bǎ | to miss; to shoot and miss the target; off the mark |
脱缰 | tuō jiāng | to throw off the reins; runaway (horse); fig. out of control |
脱缰之马 | tuō jiāng zhī mǎ | lit. a horse that has thrown off the reins (idiom); runaway horse; out of control |
脱骨成佛 | tuō gǔ chéng Fó | to shed one's bones and become a Buddha |
脱骨换胎 | tuō gǔ huàn tāi | to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist; to turn over a new leaf; fig. to change wholly |
脱发 | tuō fà | baldness; to lose hair or feathers; to molt; depilation |
脱党 | tuō dǎng | to leave a political party; to give up party membership |