引爆点 | yǐn bào diǎn | tipping point |
引狗入寨 | yǐn gǒu rù zhài | to lead the wolf into the woodpile (idiom); to leave oneself open to attack; to act imprudently, asking for trouble |
引狼入室 | yǐn láng rù shì | to lead the wolf into the house (idiom); to leave oneself open to attack; to act imprudently, asking for trouble |
引玉之砖 | yǐn yù zhī zhuān | lit. a brick thrown after a jade; enticing sb to come forward (idiom) |
引产 | yǐn chǎn | to induce labor (childbirth) |
引用句 | yǐn yòng jù | quotation |
引申义 | yǐn shēn yì | extended meaning (of an expression); derived sense |
引经据典 | yǐn jīng jù diǎn | lit. to quote the classics; to quote chapter and verse (idiom) |
引线穿针 | yǐn xiàn chuān zhēn | a pull-through to thread a needle; fig. to act as go-between |
引而不发 | yǐn ér bù fā | to pull the bow without shooting (idiom from Mencius); ready and waiting for action; to go through the motions; to practice; a trial run |
引着 | yǐn zháo | to ignite; to kindle |
引荐 | yǐn jiàn | to recommend or propose sb (e.g. for a job) |
引号 | yǐn hào | quotation mark (punct.) |
引蛇出洞 | yǐn shé chū dòng | lit. to pull a snake from its hole; to expose a malefactor (idiom) |
引语 | yǐn yǔ | quotation |
引车 | yǐn chē | to pull a car |
引退 | yǐn tuì | to retire from office; to resign |
引逗 | yǐn dòu | to tantalize; to lead on; to tease |
引领 | yǐn lǐng | to crane one's neck; to await eagerly; to lead; to show the way |
引颈就戮 | yǐn jǐng jiù lù | to extend one’s neck in preparation for execution (idiom) |
引体向上 | yǐn tǐ xiàng shàng | chin-up (physical exercise) |
引鬼上门 | yǐn guǐ shàng mén | to lead the devil to the door (idiom); to invite the attention of criminals; to leave oneself open to attack |