六神 | liù shén | six vital organs of the body ruled by the six Daoist deities: heart 心, lungs 肺, liver 肝, kidneys 肾, spleen 脾 and gall bladder 胆 |
六神无主 | liù shén wú zhǔ | all six vital organs fail (idiom); besides oneself with panic; distracted; out of one's wits |
六级士官 | liù jí shì guān | sergeant major |
六腑 | liù fǔ | six bowels (hollow organs) of traditional Chinese medicine, namely: gall bladder 胆, stomach 胃, large intestine 大肠, small intestine 小肠三, triple focus 三焦, bladder 膀胱 |
六脚 | Liù jiǎo | Liujiao or Liuchiao township in Chiayi county 嘉义县, west Taiwan |
六脚乡 | Liù jiǎo xiāng | Liujiao or Liuchiao township in Chiayi county 嘉义县, west Taiwan |
六号 | liù hào | 6th day of the month |
六亲 | liù qīn | six close relatives, namely: father 父, mother 母, older brothers 兄, younger brothers 弟, wife 妻, male children 子; one's kin |
六亲不认 | liù qīn bù rèn | no recognising one's family (idiom); self-centered and not making any allowances for the needs of one's relatives |
六亲无靠 | liù qīn wú kào | orphaned of all one's immediate relatives (idiom); no one to rely on; left to one's own devices |
六角形 | liù jiǎo xíng | hexagon |
六角括号 | liù jiǎo kuò hào | square brackets [ ] |
六角星 | liù jiǎo xīng | six-pointed star; hexagram; star of David |
六角螺帽 | liù jiǎo luó mào | hexagonal nut |
六邪 | liù xié | six unhealthy influences causing illness in traditional Chinese medicine, namely: excessive wind 风, cold 寒, heat 暑, damp 湿, dryness燥, fire 火 |
六面体 | liù miàn tǐ | six-sided figure (such as a cube or parallelepiped) |
六韬 | Liù Tāo | ”Six Secret Strategic Teachings”, one of the Seven Military Classics of ancient China 武经七书, attributed to Jiang Ziya 姜子牙 |
六韬三略 | liù tāo sān lüè | "Six Secret Strategic Teachings” 六韬 and ”Three Strategies of Huang Shigong” 三略[San1 Lu:e4], two of the Seven Military Classics of ancient China 武经七书 |
六龟 | Liù guī | Liugui or Liukuei township in Kaohsiung county 高雄县, southwest Taiwan |
六龟乡 | Liù guī xiāng | Liugui or Liukuei township in Kaohsiung county 高雄县, southwest Taiwan |