心驰神往 | xīn chí shén wǎng | one's thoughts fly to a longed-for place or person; to long for; infatuated; fascinated |
心惊 | xīn jīng | fearful; apprehensive |
心惊肉跳 | xīn jīng ròu tiào | lit. heart alarmed, body leaping (idiom); fear and trepidation in the face of disaster |
心惊胆战 | xīn jīng dǎn zhàn | lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear; scared witless |
心高气傲 | xīn gāo qì ào | proud and arrogant |
快感中心 | kuài gǎn zhōng xīn | pleasure center |
思之心痛 | sī zhī xīn tòng | a thought that causes heartache (idiom) |
怦然心动 | pēng rán xīn dòng | palpitating with eagerness to do sth (idiom) |
怵目惊心 | chù mù jīng xīn | lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking; horrible to see; a ghastly sight; also written 触目惊心 |
恒心 | héng xīn | perseverance |
惹人心烦 | rě rén xīn fán | to annoy people; to be a pain in the neck |
爱心 | ài xīn | compassion; CL:片 |
爱莫大于心死 | ài mò dà yú xīn sǐ | nothing more sad than a withered heart; no greater sorrow than a heart that never rejoices; (popular culture misquotation of 哀莫大于心死, saying attributed to Confucius by Zhuangzi 庄子) |
忧心 | yōu xīn | concerned; worried; disturbed; anxious |
戮力同心 | lù lì tóng xīn | concerted efforts in a common cause (idiom); united and working together |
戳心灌髓 | chuō xīn guàn suǐ | sarcasm |
手心里 | shǒu xīn li | hollow of one's hand |
打心眼里 | dǎ xīn yǎn li | from the bottom of one's heart; heartily; sincerely |
扣人心弦 | kòu rén xīn xián | to excite; to thrill; exciting; thrilling; cliff-hanging |
投影中心 | tóu yǐng zhōng xīn | center of projection |
指挥中心 | zhǐ huī zhōng xīn | command center |
扪心无愧 | mén xīn wú kuì | lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience |
扪心自问 | mén xīn zì wèn | to ask oneself honestly; to search in one's heart |
掉以轻心 | diào yǐ qīng xīn | treat sth lightly; to lower one's guard |
推心 | tuī xīn | to treat sincerely; to confide in |
推心置腹 | tuī xīn zhì fù | to give one's bare heart into sb else's keeping (idiom); sb has one's absolute confidence; to trust completely; to confide in sb with entire sincerity |
提心 | tí xīn | worry |
揪心 | jiū xīn | lit. grips the heart; worried; anxious |
揪心扒肝 | jiū xīn bā gān | lit. grips the heart, seizes the liver (idiom); fear grips the heart; worried out of one's wits; scared stiff |
揪心揪肺 | jiū xīn jiū fèi | heart-wrenching |
收心 | shōu xīn | to concentrate on the task; to curb one's evil instincts |
放不下心 | fàng bu xià xīn | cannot stop worrying |
散心解闷 | sàn xīn jiě mèn | to divert one’s mind from boredom (idiom) |
日心说 | rì xīn shuō | heliocentric theory; the theory that the sun is at the center of the universe |
春心 | chūn xīn | amorous feelings; stirrings of love |
昧心 | mèi xīn | against one's conscience |
昧良心 | mèi liáng xīn | it goes against one's conscience |
会心微笑 | huì xīn wēi xiào | a knowing smile (idiom) |
有同情心 | yǒu tóng qíng xīn | sympathetic |
有嘴无心 | yǒu zuǐ wú xīn | to talk without any intention of acting on it; empty prattle |
有好奇心 | yǒu hào qí xīn | curious |
有心眼 | yǒu xīn yǎn | clever; sharp |
有意栽花花不发, 无心插柳柳成阴 | yǒu yì zāi huā huā bù fā , wú xīn chā liǔ liǔ chéng yīn | lit. you plant a garden and the flowers do not bloom, you poke a stick in the mud and it grows into a tree; fig. things do not always turn out as one would expect; well-laid plans may fail, and success may come where you least expect it |
有决心 | yǒu jué xīn | determined |
有良心 | yǒu liáng xīn | conscientious |
有进取心 | yǒu jìn qǔ xīn | aggressive; go-getter |
有雄心 | yǒu xióng xīn | ambitious |
服务中心 | fú wù zhōng xīn | service center |
木人石心 | mù rén shí xīn | lit. body made of wood, heart made of stone (idiom); fig. heartless |
枕心 | zhěn xīn | bare pillow (i.e. the pillow without pillow-case) |