碑座儿 | bēi zuòr | erhua variant of 碑座 碑座, pedestal for stone tablet |
碰磁儿 | pèng cír | a currently widespread fraud in PRC involving deliberately crashing cars then demanding compensation |
礤床儿 | cǎ chuángr | shredder; grater (kitchen implement for grating vegetables) |
神的儿子 | Shén de Ér zi | the Son of God |
票友儿 | piào yǒur | an amateur actor (e.g. in Chinese opera) |
科学育儿 | kē xué yù ér | scientific parenting |
空儿 | kòngr | spare time; free time |
空心儿 | kòng xīnr | erhua variant of 空心, fasting; on an empty stomach |
窝脖儿 | wō bór | to suffer a snub; to meet with a rebuff |
窑姐儿 | yáo jiěr | a prostitute |
窍门儿 | qiào ménr | a trick; an ingenious method; know-how; the knack (of doing sth) |
童儿 | tóng ér | boy |
竹箍儿 | zhú gūr | bamboo hoop; bamboo band |
笑脸儿 | xiào liǎnr | erhua variant of 笑脸, smiling face |
笛卡儿坐标制 | Dí kǎ ér zuò biāo zhì | Cartesian coordinate system |
等一下儿 | děng yī xiàr | erhua variant of 等一下 |
等一会儿 | děng yī huìr | erhua variant of 等一会, Wait a moment!; after a while |
箍节儿 | gū jier | short length; small section or portion |
简帖儿 | jiǎn tiěr | a letter |
纪录片儿 | jì lù piānr | erhua variant of 纪录片, documentary (film) |
红箍儿 | hóng gūr | (northern dialects) red armband |
纹丝儿 | wén sīr | erhua variant of 纹丝, tiny bit |
纹缕儿 | wén lǚr | erhua variant of 纹缕[wen2 lu:3] |
纳闷儿 | nà mènr | puzzled; bewildered |
纸煤儿 | zhǐ méir | paper taper used to light cigarette etc |
纸马儿 | zhǐ mǎr | erhua variant of 纸马, paper dolls for ritual use in the shape of people or animals |
绕弯儿 | rào wānr | to go for a walk around; fig. to speak in a roundabout way |
绕弯子儿 | rào wān zǐr | lit. to go on a long detour; fig. to speak vaguely around the topic without getting to the point; to beat about the bush |
绕远儿 | rào yuǎnr | the road twists here and there; to make a detour; to take a long way around |
缺心眼儿 | quē xīn yǎnr | stupid; senseless |
罄身儿 | qìng shēnr | erhua variant of 罄身 |
罗圈儿 | luó quānr | erhua variant of 罗圈, round frame of a sieve |
罗圈儿揖 | luó quānr yī | to bow around with hands joined (to people on all sides) |
罗锅儿 | luó guōr | erhua variant of 罗锅, humpbacked (e.g. a bridge); in the form of an arch; a hunchback |
罗锅儿桥 | luó guōr qiáo | a humpback bridge |
老儿 | lǎo ér | father; husband; old man |
老两口儿 | lǎo liǎng kǒur | an old married couple |
老客儿 | lǎo kèr | erhua variant of 老客 |
聊天儿 | liáo tiānr | erhua variant of 聊天, to chat |
联合国儿童基金会 | Lián hé guó Ér tóng Jī jīn huì | United Nations Children's Fund; UNICEF |
听墙根儿 | tīng qiáng gēnr | erhua variant of 听墙根, to eavesdrop; to listen in secret to sb's conversations |
肚儿 | dǔr | erhua variant of 肚 |
背影儿 | bèi yǐngr | erhua variant of 背影, rear view; figure seen from behind; view of the back (of a person or object) |
胡琴儿 | hú qínr | erhua variant of 胡琴 |
胳臂箍儿 | gē bei gūr | armband |
胳臂肘儿 | gē bei zhǒur | elbow |
脖颈儿 | bó gěngr | back of the neck; nape |
脑瓜儿 | nǎo guār | erhua variant of 脑瓜 |
脑瓢儿 | nǎo piáor | top of the head; crown |
脸盘儿 | liǎn pánr | face; contour of face |