着手成春 | zhuó shǒu chéng chūn | lit. set out and it becomes spring (idiom); to effect a miracle cure (of medical operation); to bring back the dead; once it starts, everything goes well |
兰郑长成品油管道 | Lán Zhèng Cháng chéng pǐn yóu guǎn dào | Lanzhou-Zhengzhou-Changsha oil pipeline |
血栓形成 | xuè shuān xíng chéng | thrombosis |
卫留成 | Wèi Liú chéng | Wei Liucheng (1946-), fifth governor of Hainan |
装成 | zhuāng chéng | to pretend |
制成 | zhì chéng | to manufacture; to turn out (a product) |
计算机集成制造 | jì suàn jī jí chéng zhì zào | computer-integrated manufacturing (CIM) |
语音合成 | yǔ yīn hé chéng | speech synthesis |
谋事在人, 成事在天 | móu shì zài rén , chéng shì zài tiān | planning is with man, accomplishing with heaven (idiom); Man proposes but God disposes. |
译成 | yì chéng | to translate into (Chinese, English etc) |
赞成票 | zàn chéng piào | approval; affirmative vote |
造成问题 | zào chéng wèn tí | to create an issue; to cause a problem |
达成协议 | dá chéng xié yì | to reach agreement |
边际成本 | biān jì chéng běn | marginal cost |
酿成 | niàng chéng | to form gradually; to lead to |
金成 | Jīn Chéng | Sung KIM, US diplomat and director of US State Department's Korea office |
长成 | zhǎng chéng | to grow up |
阜成门 | Fù chéng mén | Fuchengmen neighborhood of Beijing |
阶级成分 | jiē jí chéng fèn | social composition; social status (in Marxist theory, esp. using during cultural revolution) |
集成 | jí chéng | integrated (as in integrated circuit) |
集腋成裘 | jí yè chéng qiú | many hairs make a fur coat (idiom); many small contributions add up to sth big; many a mickle makes a muckle |
难不成 | nán bù chéng | Is it possible that... ? |
顺理成章 | shùn lǐ chéng zhāng | logical; only to be expected; rational and clearly structured (of text) |
频率合成 | pín lǜ hé chéng | frequency synthesis |
风成 | fēng chéng | produced by wind; eolian |
马到成功 | mǎ dào chéng gōng | instant success; beginner's luck |
驾鹤成仙 | jià hè chéng xiān | to fly on a crane and become immortal |
高不成低不就 | gāo bù chéng dī bù jiù | can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one |
点石成金 | diǎn shí chéng jīn | to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem |
点金成铁 | diǎn jīn chéng tiě | to transform gold into base metal (idiom); fig. to edit sb else's beautiful prose and ruin it |
点铁成金 | diǎn tiě chéng jīn | to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem |
齐武成 | Qí Wǔ Chéng | Emperor Wucheng of Qi, personal name 高湛 (537-568), reigned 561-565 |