二次大战 | èr cì dà zhàn | World War Two |
五大名山 | Wǔ dà míng shān | Five Sacred Mountains of the Daoists, namely: Mt Tai 泰山 in Shandong, Mt Hua 华山 in Shaanxi, Mt Heng 衡山 in Hunan, Mt Heng 恆山 in Shanxi, Mt Song 嵩山 in Henan |
五大洲 | wǔ dà zhōu | five continents; the whole world |
五大湖 | Wǔ dà hú | Great Lakes; the five north American Great Lakes |
五大连池 | Wǔ dà lián chí | Wudalianchi county level city in Heihe 黑河, Heilongjiang |
五大连池市 | Wǔ dà lián chí shì | Wudalianchi county level city in Heihe 黑河, Heilongjiang |
五花大绑 | wǔ huā dà bǎng | to bind a person's upper body, with arms tied behind the back and rope looped around the neck; to truss up |
五角大楼 | wǔ jiǎo dà lóu | the Pentagon |
五角大楼官员 | wǔ jiǎo dà lóu guān yuán | Pentagon official |
亚力山大帝 | Yà lì shān dà dì | Alexander the Great |
亚欧大陆 | Yà ōu dà lù | Eurasian continent |
亚欧大陆桥 | yà ōu dà lù qiáo | New Asia-Europe Land Bridge; rail line from China through Central Asia to Europe |
亚欧大陆腹地 | Yà ōu dà lù fù dì | Eurasian hinterland (i.e. Central Asia including Xinjiang) |
亚历山大・杜布切 克 | Yà lì shān dà · Dù bù qiē kè | Alexander Dubček (1921-1992), leader of Czechoslovakia (1968-1969) |
亚历山大大帝 | Yà lì shān dà dà dì | Alexander the Great (356-323 BC) |
亚历山大里亚 | Yà lì shān dà lǐ yà | Alexandria |
亚特兰大 | Yà tè lán dà | Atlanta |
交大 | Jiāo dà | Jiaotong University; University of Communications; abbr. of 交通大学 |
交通大学 | Jiāo tōng dà xué | Jiaotong University (several); University of Communications |
京杭大运河 | Jīng Háng Dà yùn hé | the Grand canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC |
人高马大 | rén gāo mǎ dà | tall and strong |
仙女座大星云 | Xiān nǚ zuò dà xīng yún | great nebula in Andromeda or Andromeda galaxy M31 |
以小挤大 | yǐ xiǎo jǐ dà | minor issues eclipse major ones (idiom) |
以老大自居 | yǐ lǎo dà zì jū | regarding oneself as number one in terms of leadership, seniority or status |
仰光大金塔 | Yǎng guāng Dà Jīn tǎ | Great Pagoda of Yangon (Rangoon) |
伯赛大 | Bó sài dà | Bethsaida (city) |
低音大提琴 | dī yīn dà tí qín | double bass; contrabass |
低音大号 | dī yīn dà hào | bass tuba; euphonium |
佳木斯大学 | Jiā mù sī Dà xué | Jiamusi University (Heilongjiang) |
侃大山 | kǎn dà shān | to chatter idly; to gossip; to boast or brag |
供大于求 | gōng dà yú qiú | supply exceeds demand |
伦敦大学亚非学院 | Lún dūn dà xué yà fēi xué yuàn | London university school of Oriental and African languages (SOAS) |
伦敦大学学院 | Lún dūn dà xué xué yuàn | University College, London |
假大空 | jiǎ dà kōng | empty words; bogus speech |
偌大 | ruò dà | so big; such a big |
做大 | zuò dà | arrogant; putting on airs |
傍大款 | bàng dà kuǎn | to live off a rich man |
催泪大片 | cuī lèi dà piàn | a tear-jerker movie |
傻大个 | shǎ dà gè | idiot; blockhead; clod; oaf |
傻大个儿 | shǎ dà gèr | stupid great hulk of a man |
倾盆大雨 | qīng pén dà yǔ | a downpour; rain bucketing down; fig. to be overwhelmed (with work or things to study) |
元恶大憝 | yuán è dà duì | arch-criminal and archenemy (idiom) |
元曲四大家 | Yuán qǔ sì dà jiā | Four great Yuan dramatists, namely: Guan Hanqing 关汉卿, Zheng Guangzu 郑光祖, Ma Zhiyuan 马致远 and Bai Pu 白朴 |
先大母 | xiān dà mǔ | deceased paternal grandmother |
光禄大夫 | guāng lù dài fu | honorific title during Tang to Qing times, approx. "Glorious grand master" |
内蒙古大学 | Nèi měng gǔ Dà xué | Inner Mongolia University |
内阁总理大臣 | Nèi gé Zǒng lǐ Dà chén | formal title of the Japanese prime minister |
全国人大 | quán guó rén dà | abbr. for National People's Congress (NPC) |
全国人大常委会 | Quán guó Rén Dà Cháng Wěi huì | Standing Committee of the National People's Congress (abbr. of 全国人民代表大会常务委员会) |
全国人大会议 | quán guó rén dà huì yì | National People's Congress (NPC) |