花房 | huā fáng | greenhouse |
花托 | huā tuō | receptacle (base of flower) |
花把势 | huā bǎ shì | expert flower grower |
花把式 | huā bǎ shì | expert flower grower |
花押 | huā yā | signature (in grass-style writing); symbol used in place of a signature (on a document, contract etc) |
花括号 | huā kuò hào | braces; curly brackets { } |
花拳 | huā quán | showy boxing of no practical use; see 花拳绣腿 |
花拳绣腿 | huā quán xiù tuǐ | flowery of fist with fancy footwork (idiom); highly embellished and ineffectual; fancy but impractical skills; all show and no go; pugilistic wankery |
花掉 | huā diào | to spend (time, money); to waste |
花斑 | huā bān | patches; mottling |
花斑癣 | huā bān xuǎn | pityriasis versicolor (aka tinea versicolor), blotchy skin condition common in tropical areas, common name 汗斑 |
花旗参 | huā qí shēn | American ginseng |
花旗国 | huā qí guó | USA (land of the stars and stripes) |
花旗银行 | Huā qí Yín háng | Citibank; abbr. to 花旗 |
花旦 | huā dàn | role of vivacious young female in Chinese opera |
花时间 | huā shí jiān | to take up time; to spend time |
花会 | huā huì | flower fair or festival |
花朝月夕 | huā zhāo yuè xī | a beautiful day; cf Birthday of the Flowers on lunar 15th February and Mid-autumn Festival on lunar 15th August |
花朝节 | huā zhāo jié | Birthday of the Flowers, spring festival on lunar 12th or 15th February |
花木兰 | Huā Mù lán | Hua Mulan, legendary woman warrior (c. fifth century), Northern dynasties folk hero recorded in Sui and Tang literature |
花果山 | Huā guǒ Shān | Mount Huaguo; Mountain of Flowers and Fruit |
花枝 | huā zhī | a flowering branch; fig. beautiful woman; octopus (on dining menu) |
花枝招展 | huā zhī zhāo zhǎn | lit. the flowering branches sway (idiom); fig. gorgeously dressed (woman) |
花柳病 | huā liǔ bìng | sexually transmitted disease; venereal disease |
花栗鼠 | huā lì shǔ | chipmunk (genus Tamias) |
花梗 | huā gěng | stem of flower |
花椰菜 | huā yē cài | cauliflower |
花枪 | huā qiāng | short spear (arch.); fig. trickery |
花样游泳 | huā yàng yóu yǒng | synchronized swimming |
花池子 | huā chí zi | flower bed |
花溪 | Huā xī | Huaxi district of Guiyang city 贵阳市, Guizhou |
花溪区 | Huā xī qū | Huaxi district of Guiyang city 贵阳市, Guizhou |
花洒 | huā sǎ | sprinkler; shower |
花无百日红 | huā wú bǎi rì hóng | no flower can bloom for a hundred days.; Good times do not last long (idiom) |
花灯 | huā dēng | colored lantern (used at Lantern festival 元宵节) |
花灯戏 | huā dēng xì | opera for popular in Sichuan and Yunnan |
花环 | huā huán | garland; floral hoop |
花生浆 | huā shēng jiàng | peanut butter; also written 花生酱 |
花生秀 | huā shēng xiù | fashion show |
花生酱 | huā shēng jiàng | peanut butter |
花痴 | huā chī | obsessive love (slang) |
花石 | huā shí | marble |
花石峡 | Huā shí xiá | Huashixia town in Madoi county 玛多县 in Golog Tibetan autonomous prefecture, Qinghai |
花石峡镇 | Huā shí xiá zhèn | Huashixia town in Madoi county 玛多县 in Golog Tibetan autonomous prefecture, Qinghai |
花簇 | huā cù | bunch of flowers; bouquet |
花粉热 | huā fěn rè | hay fever |
花粉症 | huā fěn zhèng | hay fever; seasonal allergic rhinitis |
花粉过敏 | huā fěn guò mǐn | hay fever |
花红柳绿 | huā hóng liǔ lǜ | red flowers and green willow; all the colors of spring |
花结 | huā jié | decorative bow of ribbon or fabric |