白苏 | bái sū | common perilla |
白蔹 | bái liǎn | Ampelopsis japonica (creeper with root used in traditional Chinese medicine) |
白兰瓜 | bái lán guā | honeydew melon |
白萝卜 | bái luó bo | oriental giant radish (Japanese daikon, Raphanus sativus longipinnatus) |
白蛇传 | bái shé zhuàn | Tale of the White Snake; Madam White Snake |
白蛉热 | bái líng rè | sandfly fever |
白血病 | bái xuè bìng | leukemia |
白行简 | Bái Xíng jiǎn | Bai Xingjian (c. 776-826), younger brother of Bai Juyi 白居易, Tang novelist and poet, author of novel Tale of courtesan Li Wa 李娃传 |
白衣战士 | bái yī zhàn shì | warrior in white; medical worker |
白话诗 | bái huà shī | free verse in the vernacular |
白豆蔻 | bái dòu kòu | cardamom (Elettaria cardamomum) |
白费唇舌 | bái fèi chún shé | to whistle down the wind; to waste one’s breath (idiom) |
白起 | Bái Qǐ | Bai Qi (-258 BC), famous general of Qin 秦国, the victor at 长平 in 260 BC; same as 公孙起 |
白跑一趟 | bái pǎo yī tàng | to go on an errand for nothing; to go on a wild-goose chase |
白车 | bái chē | ambulance (slang) (Cantonese) |
白道 | bái dào | lunar orbit; legitimate; righteous; see also 黑道 |
白醋 | bái cù | white vinegar; plain vinegar |
白金汉宫 | Bái jīn hàn gōng | Buckingham Palace |
白金汉郡 | Bái jīn hàn jùn | Buckinghamshire (English county) |
白银区 | Bái yín qū | Baiyin district of Baiyin city 白银市, Gansu |
白银市 | Bái yín shì | Baiyin prefecture level city in Gansu |
白银书 | bái yín shū | ornately printed book meant as a collectors item rather than for reading (synonymous with corruption) |
白钢 | bái gāng | steel |
白钨矿 | bái wū kuàng | scheelite |
白镴 | bái là | pewter; solder |
白开水 | bái kāi shuǐ | plain boiled water |
白附 | bái fù | white aconite |
白附片 | bái fù piàn | sliced white aconite (used in traditional Chinese medicine) |
白雪 | bái xuě | white snow |
白雪公主 | Bái xuě gōng zhǔ | Snow White |
白雪皑皑 | bái xuě ái ái | brilliant white snow cover (esp. of distant peaks) |
白云 | bái yún | white cloud; Baiyun district of Guiyang city 贵阳市, Guizhou; Baiyun district of Guangzhou city 广州市, Guangdong |
白云区 | Bái yún qū | Baiyun district of Guiyang city 贵阳市, Guizhou; Baiyun district of Guangzhou city 广州市, Guangdong |
白云岩 | bái yún yán | dolomite (geology) |
白云机场 | Bái yún jī chǎng | Baiyun airport (Guangzhou) |
白云矿区 | Bái yún kuàng qū | Baiyukuang district of Baotou city 包头市, Inner Mongolia |
白面书生 | bái miàn shū shēng | lit. pale-faced scholar (idiom); young and inexperienced person without practical experience; still wet behind the ears |
白领 | bái lǐng | white collar; business person |
白头偕老 | bái tóu xié lǎo | (to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss; until death do us part |
白头到老 | bái tóu dào lǎo | (to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss; until death do us part |
白头山 | Bái tóu shān | Baekdu or Changbai mountains 长白山, volcanic mountain range between Jilin province and North Korea, prominent in Manchu and Korean mythology |
白头翁 | bái tóu wēng | root of Chinese pulsatilla; Chinese bulbul |
白头鹎 | bái tóu bēi | Chinese Bulbul (Pycnonotus sinensis) |
白头鹰 | bái tóu yīng | bald eagle |
白饭 | bái fàn | plain cooked rice; rice with nothing to go with it |
白香词谱 | Bái xiāng cí pǔ | Anthology of ci poems tunes (1795), edited by Xu Menglan 舒梦兰, with 100 accessible poems from Tang through to Qing times |
白马 | bái mǎ | white horse |
白马寺 | Bái mǎ sì | the Baima or White horse temple in Luoyang, one of the earliest Buddhist temples in China |
白马王子 | bái mǎ wáng zǐ | prince charming; knight in shining armor |
白马雪山 | Bái mǎ xuě shān | Baimaxue mountains, up to 5430 m., in Dechen or Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪庆藏族自治州, Yunnan |