海外版 | hǎi wài bǎn | foreign edition (of a newspaper) |
海外华人 | hǎi wài Huá rén | overseas Chinese |
海安 | Hǎi ān | Hai'an county in Nantong 南通, Jiangsu |
海安县 | Hǎi ān xiàn | Hai'an county in Nantong 南通, Jiangsu |
海宁 | Hǎi níng | Haining county level city in Jiaxing 嘉兴, Zhejiang |
海宁市 | Hǎi níng shì | Haining county level city in Jiaxing 嘉兴, Zhejiang |
海宝 | Hǎi bǎo | Haibao, Expo 2010 mascot |
海尼根 | Hǎi ní gēn | Heineken (Dutch brewing company); see also 喜力 |
海岬 | hǎi jiǎ | headland |
海岸警卫队 | hǎi àn jǐng wèi duì | coastguard |
海岸护卫队 | hǎi àn hù wèi duì | coast guard |
海岛市 | Hǎi dǎo shì | Municipality of the Islands (Macau); Concelho das Ilhas |
海峡交流基金会 | hǎi xiá jiāo liú jī jīn huì | Taiwan Strait Exchange Foundation (SEF) |
海峡两岸关系协会 | hǎi xiá liǎng àn guān xi xié huì | PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) |
海峡时报 | Hǎi xiá Shí bào | The Straits Times |
海峡群岛 | Hǎi xiá qún dǎo | Channel Islands |
海岭 | hǎi lǐng | mid-ocean ridge |
海州 | Hǎi zhōu | Haizhou district of Lianyungang city 连云港市, Jiangsu; Haizhou district of Fuxin city 阜新市, Liaoning |
海州区 | Hǎi zhōu qū | Haizhou district of Lianyungang city 连云港市, Jiangsu; Haizhou district of Fuxin city 阜新市, Liaoning |
海巡 | hǎi xún | coast guard |
海市蜃楼 | hǎi shì shèn lóu | mirage |
海床 | hǎi chuáng | seabed; seafloor; bottom of the ocean |
海底捞月 | hǎi dǐ lāo yuè | to fetch the moon from the seabed (idiom); a hopeless illusion |
海底捞针 | hǎi dǐ lāo zhēn | see 大海捞针 |
海底扩张 | hǎi dǐ kuò zhāng | seafloor spreading (geology) |
海底扩张说 | hǎi dǐ kuò zhāng shuō | theory of seafloor spreading (geology) |
海底轮 | hǎi dǐ lún | mūlādhāra or muladhara, the root or Saturn chakra 查克拉, residing in the coccyx |
海康 | Hǎi kāng | Haikang former county in Zhanjiang 湛江, Guangdong; Haikang (company name) |
海德保 | Hǎi dé bǎo | Heidelberg (Germany) |
海德公园 | hǎi dé Gōng yuán | Hyde Park |
海德堡 | Hǎi dé bǎo | Heidelberg |
海德格尔 | hǎi dé gé ěr | Heidegger (philosopher) |
海德尔堡 | Hǎi dé ěr bǎo | Heidelberg; also written 海德堡 |
海拉尔 | Hǎi lā ěr | Hailar district, Mongolian Xailar raion, of Hulunbuir city 呼伦贝尔市, Inner Mongolia |
海拉尔区 | Hǎi lā ěr qū | Hailar district, Mongolian Xailar raion, of Hulunbuir city 呼伦贝尔市, Inner Mongolia |
海斯 | hǎi sī | Hayes (Microcomputer) |
海日 | hǎi rì | sun over sea |
海明威 | Hǎi míng wēi | Ernest Hemingway (American novelist) |
海星 | hǎi xīng | starfish; sea star |
海晏 | Hǎi yàn | Haiyan county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州, Qinghai |
海晏县 | Hǎi yàn xiàn | Haiyan county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州, Qinghai |
海景 | hǎi jǐng | seascape; sea view |
海曙 | Hǎi shǔ | Haishu district of Ningbo city 宁波市, Zhejiang |
海曙区 | Hǎi shǔ qū | Haishu district of Ningbo city 宁波市, Zhejiang |
海东 | Hǎi dōng | Haidong prefecture, Qinghai |
海东地区 | Hǎi dōng dì qū | Haidong prefecture, Qinghai |
海林 | Hǎi lín | Hailin county level city in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang |
海林市 | Hǎi lín shì | Hailin county level city in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang |
海枯石烂 | hǎi kū shí làn | lit. when the seas run dry and the stones go soft; forever; 'till the end of time |
海枣 | hǎi zǎo | date (fruit) |