文殊师利菩萨 | Wén shū shī lì Pú sà | Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness |
斯坦利 | Sī tǎn lì | Stanley (name) |
斯普利特 | Sī pǔ lì tè | Split (city in Croatia) |
斯普拉特利群岛 | Sī pǔ lā Tè lì qún dǎo | Spratly islands, disputed between China, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam; same as 南沙群岛 |
新西伯利亚 | Xīn xī bó lì yà | Novosibirsk (city in Russia) |
新西伯利亚市 | Xīn xī bó lì yà shì | Novosibirsk, city in Russia |
施蒂利尔 | shī dì lì ěr | Styria province of Austria |
施蒂利尔州 | shī dì lì ěr zhōu | Styria province of Austria |
昂利 | Áng lì | Henri (name) |
明尼阿波利斯 | Míng ní ā bō lì sī | Minneapolis, a nameplace in the USA, notably in Minnesota |
普利司通 | pǔ lì sī tōng | Bridgestone tire company |
普利策奖 | Pǔ lì cè jiǎng | Pulitzer Prize |
普利茅斯 | Pǔ lì máo sī | Plymouth |
暴利税 | bào lì shuì | windfall profit tax |
最佳利益 | zuì jiā lì yì | best interests |
月利 | yuè lì | monthly interest |
有害无利 | yǒu hài wú lì | harmful and without benefit (idiom); more harm than good |
朱利亚尼 | Zhū lì yà ní | Giuliani (name); Rudolph W (Rudy) Giuliani (1944-), US Republican politician, Mayor of New York City 1994-2001 |
朱利娅 | Zhū lì yà | Julia (name) |
杜瓦利埃 | dù Wǎ lì āi | Duvalier (name) |
柏蒂切利 | Bó dì qiè lì | Sandro Botticelli (1445-1510) Italian painter of the Florentine school |
格列高利历 | Gé liè gāo lì lì | Gregorian calendar |
杨建利 | Yáng Jiàn lì | Yang JianLi, PRC human rights activist |
权利法案 | quán lì fǎ àn | bill of rights |
权利声明 | quán lì shēng míng | copyright statement |
权利要求 | quán lì yāo qiú | claim to rights (copyright, patent etc) |
权衡利弊 | quán héng lì bì | weigh the pros and the cons |
欲善其事, 必先利其器 | yù shàn qí shì , bì xiān lì qí qì | To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite to the successful execution of a job |
歌利亚 | Gē lì yà | Goliath |
殖利 | zhí lì | to make a profit |
比佛利山 | Bǐ fó lì Shān | Beverly Hills |
比利牛斯 | Bǐ lì niú sī | Pyrenees mountains |
比利牛斯山 | Bǐ lì niú sī shān | Pyrenees mountains |
比勒陀利亚 | Bǐ lè tuó lì yà | Pretoria, capital of South Africa |
毛利 | máo lì | gross profit |
氟利昂 | fú lì áng | freon (chemistry) |
水利家 | shuǐ lì jiā | water manager; hydraulic engineer |
汽车夏利股份有限 公司 | Qì chē Xià lì gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī | Tianjin FAW Xiali Motor Company, Ltd., established 1997 |
沙利科什维利 | shā lì kē shí wéi lì | General Shalikashvili (Head of US Joint Chiefs of Staff) |
沙利迈度 | shā lì mài dù | thalidomide |
法利赛人 | Fǎ lì sài rén | Pharisee |
法拉利 | Fǎ lā lì | Ferrari |
波利尼西亚 | bō lì ní xī yà | Polynesia |
流年不利 | liú nián bù lì | the year's horoscope augurs ill (idiom); an unlucky year |
浮利 | fú lì | mere worldly, superficial gain, such as wealth and fame |
海伯利 | Hǎi bó lì | Highbury (name) |
淡泊名利 | dàn bó míng lì | not caring about fame and fortune (idiom); indifferent to worldly rewards |
净利润 | jìng lì rùn | net profit |
澳大利亚国立大学 | Ào dà lì yà guó lì dà xué | Australian National University (ANU), Canberra |
澳大利亚总督 | Ào dà lì yà zǒng dū | Governor-General of Australia |