口蜜腹剑 | kǒu mì fù jiàn | lit. honeyed words, a sword in the belly (idiom); fig. hypocritical and murderous |
口角战 | kǒu jiǎo zhàn | war of words |
口诀 | kǒu jué | mnemonic chant; rhyme for remembering (arithmetic tables, character stroke order etc) |
口语字词识别 | kǒu yǔ zì cí shí bié | recognition of spoken word |
口语沟通 | kǒu yǔ gōu tōng | oral communication (psychology) |
口译 | kǒu yì | interpreting |
口译员 | kǒu yì yuán | interpreter; oral translator |
口蹄疫 | kǒu tí yì | foot-and-mouth disease (FMD); aphthous fever |
口锋 | kǒu fēng | manner of speech; tone of voice |
口头禅 | kǒu tóu chán | lit. Zen saying repeated as cant; fig. popular saying; catchphrase; cliché |
口香糖 | kǒu xiāng táng | chewing gum |
口鼻 | kǒu bí | mouth and nose |
口齿 | kǒu chǐ | mouth and teeth; enunciation; to articulate; diction; age (of cattle, horses etc) |
口齿不清 | kǒu chǐ bù qīng | to lisp; unclear articulation; inarticulate |
口齿伶俐 | kǒu chǐ líng lì | eloquent and fluent speaker (idiom); grandiloquence; the gift of the gab |
口齿清楚 | kǒu chǐ qīng chu | clear diction; clear articulation |
口齿生香 | kǒu chǐ shēng xiāng | eloquence that generates perfume (idiom); profound and significant text |
可口可乐 | kě kǒu kě lè | Coca-Cola |
可口可乐公司 | Kě kǒu Kě lè Gōng sī | The Coca-Cola Company |
吊胃口 | diào wèi kǒu | to tease (slang); to flirt; to tantalize; to whet one's appetite |
吐口 | tǔ kǒu | to spit; fig. to spit out (a request, an agreement etc) |
君子动口不动手 | jūn zǐ dòng kǒu bù dòng shǒu | a gentleman uses his mouth and not his fist |
吸口 | xī kǒu | sucker mouth |
吹口哨 | chuī kǒu shào | whistle |
周口 | Zhōu kǒu | prefecture level city in east Henan 河南 |
周口地区 | Zhōu kǒu dì qū | Zhoukou prefecture in Henan |
周口市 | Zhōu kǒu shì | Zhoukou prefecture level city in east Henan 河南 |
周口店 | Zhōu kǒu diàn | Zhoukoudian in Fanshan district 房山区, Beijing |
售票口 | shòu piào kǒu | ticket window |
哑口 | yǎ kǒu | as if dumb; speechless |
哑口无言 | yǎ kǒu wú yán | dumbstruck and unable to reply (idiom); left speechless; at a loss for words |
单口相声 | dān kǒu xiàng shēng | comic monologue; one-person comic sketch |
回口 | huí kǒu | to answer back |
圆口纲脊椎动物 | yuán kǒu gāng jǐ zhuī dòng wù | cyclostome (marine biology) |
坑口 | Kēng kǒu | Hang Hau (area in Hong Kong) |
垛口 | duǒ kǒu | crenel |
城口 | Chéng kǒu | Chengkou county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
城口县 | Chéng kǒu xiàn | Chengkou county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
报户口 | bào hù kǒu | apply for a resident permit |
大口 | dà kǒu | big mouthful (of food, drink, smoke etc); open mouth; gulping; gobbling; gaping |
大口径 | dà kǒu jìng | large caliber |
大武口 | Dà wǔ kǒu | Dawukou district of Shizuishan city 石嘴山市, Ningxia |
大武口区 | Dà wǔ kǒu qū | Dawukou district of Shizuishan city 石嘴山市, Ningxia |
大沽口炮台 | Dà gū kǒu pào tái | Taku Forts, maritime defense works in Tianjin dating back to the Ming dynasty, playing a prominent role during the Opium Wars (1839-1860) |
大渡口 | Dà dù kǒu | Dadukou district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
大渡口区 | Dà dù kǒu qū | Dadukou district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
大饱口福 | dà bǎo kǒu fú | to eat one's fill; to have a good meal |
失口 | shī kǒu | slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret |
套口供 | tào kǒu gòng | to trap a suspect into a confession |
媒体接口连接器 | méi tǐ jiē kǒu lián jiē qì | medium interface connector |