加农 | jiā nóng | cannon (loanword) |
加农炮 | jiā nóng pào | cannon (loanword) |
加速度 | jiā sù dù | acceleration |
加速踏板 | jiā sù tà bǎn | accelerator pedal |
加进 | jiā jìn | to add; to mix in; to incorporate |
加达里 | Jiā dá lǐ | Guattari (philosopher) |
加那利群岛 | Jiā nà lì qún dǎo | Canary Islands |
加里 | jiā lǐ | potassium; Gary (name) |
加里宁格勒 | Jiā lǐ níng gé lè | Kaliningrad, town on Baltic now in Russian republic; formerly Königsberg, capital of East Prussia |
加里宁格勒州 | Jiā lǐ níng gé lè zhōu | Kaliningrad Oblast |
加里曼丹 | Jiā lǐ màn dān | Kalimantan (Indonesian part of the island of Borneo) |
加里曼丹岛 | Jiā lǐ màn dān dǎo | Kalimantan island (Indonesian name for Borneo island) |
加里波第 | Jiā lǐ bō dì | Guiseppe Garibaldi (1807-1882), Italian military commander and politician |
加里肋亚 | Jiā lǐ lèi yà | Galilee |
加里肋亚海 | Jiā lǐ lèi yà Hǎi | Sea of Galilee (Palestine) |
加长 | jiā cháng | to lengthen |
勘察加 | Kān chá jiā | Kamchatka (far eastern province of Russia) |
勘察加半岛 | Kān chá jiā bàn dǎo | Kamchatka peninsula in the Russian far east |
匝加利亚 | Zā jiā lì yà | Zechariah |
卡尔加里 | Kǎ ěr jiā lǐ | Calgary, largest city of Alberta, Canada |
参加者 | cān jiā zhě | participant |
另加 | lìng jiā | to add to; supplementary |
同步加速器 | tóng bù jiā sù qì | synchrotron |
哥斯大黎加 | Gē sī dà Lí jiā | Costa Rica |
严加 | yán jiā | to increase vigilance; to take more rigorous (precautions) |
严加申饬 | yán jiā shēn chì | serious warning |
埃德加 | Āi dé jiā | Edgar (name) |
埃德加・爱伦・坡 | Āi dé jiā · Ài lún · Pō | Edgar Allen Poe (1809-1849), American poet and novelist |
埃德加・斯诺 | Āi dé jiā · Sī nuò | Edgar Snow (1905-1972), American journalist, reported from China 1928-1941, author of Red Star Over China |
基加利 | Jī jiā lì | Kigali, capital of Rwanda |
基桑加尼 | Jī sāng jiā ní | Kisangani (city in the Democratic Republic of the Congo) |
堪察加 | Kān chá jiā | Kamchatka (peninsula of Russian Pacific) |
堪察加半岛 | kān chá jiā bàn dǎo | Kamchatka peninsula |
塔加路族语 | Tǎ jiā lù zú yǔ | Tagalog (language) |
增加值 | zēng jiā zhí | value added (accountancy) |
增加两倍 | zēng jiā liǎng bèi | to double |
外加剂 | wài jiā jì | additive |
外加附件 | wài jiā fù jiàn | add-on (software); plug-in (software) |
外高加索 | Wài Gāo jiā suǒ | South Caucasus |
多明尼加 | Duō míng ní jiā | Dominica; Dominican Republic; also written 多米尼加 |
多明尼加共和国 | Duō míng ní jiā Gòng hé guó | Dominican Republic, traditional variant of 多米尼加共和国 |
多米尼加共和国 | Duō mǐ ní jiā Gòng hé guó | Dominican Republic, simplified variant of 多明尼加共和国 |
多米尼加联邦 | Duō mǐ ní jiā lián bāng | Dominican Republic |
大加那利岛 | dà jiā nà lì dǎo | Gran Canaria (in the Canary islands) |
孟加拉 | Mèng jiā lā | Bengal; Bangladesh |
孟加拉人民共和国 | Mèng jiā lā Rén mín Gòng hé guó | People's Republic of Bangladesh (formerly East Pakistan) |
孟加拉共和国 | mèng jiā lā gòng hé guó | Bangladesh |
孟加拉湾 | Mèng jiā lā wān | Bay of Bengal |
孟加拉语 | mèng jiā lā yǔ | Bengali (language) |
实时加工 | shí shí jiā gōng | on-line processing |