马苏德 | Mǎ sū dé | Massoud (name); Ahmed Shah Massoud (1953-2001), Tajik Afghan engineer, military man and anti-Taleban leader |
马苏里拉 | mǎ sū lǐ lā | mozzarella |
马兰基地 | Mǎ lán jī dì | Malan atomic test site in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture 巴音郭愣蒙古自治州, Xinjiang |
马兰花 | mǎ lán huā | iris; Iris tectorum |
马蜂 | mǎ fēng | hornet |
马术 | mǎ shù | equestrianism; horsemanship |
马托格罗索 | Mǎ tuō gé Luó suǒ | Mato Grosso, western province of Brazil |
马赛克 | mǎ sài kè | mosaic |
马赛族 | Mǎ sài zú | Basay, one of the indigenous peoples of Taiwan; Maasai people of Kenya |
马赛曲 | Mǎ sài qǔ | La Marseillaise |
马赫数 | Mǎ hè shù | Mach number, multiples of speed of sound used as unit in aeronautics, with 1 Mach = 1224 km per hr |
马超 | Mǎ Chāo | Ma Chao (176-222), general of Shu in Romance of the Three Kingdoms |
马路口 | mǎ lù kǒu | intersection (of roads) |
马路沿儿 | mǎ lù yánr | roadside; edge of the road |
马路牙子 | mǎ lù yá zi | curb |
马蹄星云 | Mǎ tí xīng yún | Omega or Horseshoe Nebula M17 |
马蹄莲 | mǎ tí lián | calla; calla lily |
马蹄蟹 | mǎ tí xiè | horseshoe crab (Tachypleus tridentatus) |
马蹄铁 | mǎ tí tiě | horseshoe |
马蹬 | mǎ dèng | stirrup |
马连良 | Mǎ Lián liáng | Ma Lianliang (1901-1966), Beijing opera star, one of the Four great beards 四大须生 |
马达加斯加岛 | Mǎ dá jiā sī jiā dǎo | Madagascar |
马边 | Mǎ biān | Mabian Yizu autonomous county in Sichuan |
马边彝族自治县 | Mǎ biān Yí zú zì zhì xiàn | Mabian Yizu autonomous county in Leshan 乐山, Sichuan |
马边县 | Mǎ biān xiàn | Mabian Yizu autonomous county in Leshan 乐山, Sichuan |
马里亚纳海沟 | Mǎ lǐ yà nà Hǎi gōu | Mariana Trench (or Marianas Trench) |
马里亚纳群岛 | Mǎ lǐ yà nà qún dǎo | Mariana islands in Pacific |
马里奥 | Mǎ lǐ ào | Mario (name) |
马里兰 | Mǎ lǐ lán | Maryland, US state |
马里兰州 | Mǎ lǐ lán zhōu | Maryland, US state |
马铃薯泥 | mǎ líng shǔ ní | mashed potato |
马衔 | mǎ xián | bit; mouthpiece |
马镫 | mǎ dèng | stirrup |
马关 | Mǎ guān | Maguan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壮族苗族自治州, Yunnan |
马关县 | Mǎ guān xiàn | Maguan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壮族苗族自治州, Yunnan |
马雅 | Mǎ yǎ | Maya (civilization of central America) |
马面 | Mǎ Miàn | Horse-Face, one of the two guardians of the underworld in Chinese mythology |
马鞍山 | Mǎ ān shān | Ma'anshan prefecture level city in Anhui |
马鞍山市 | Mǎ ān shān shì | Ma'anshan prefecture level city in Anhui |
马头星云 | Mǎ tóu xīng yún | the Horse's Head nebula |
马头琴 | mǎ tóu qín | morin khuur |
马鲛鱼 | mǎ jiāo yú | Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius) |
马鹿 | mǎ lù | red deer; fool; idiot (Japanese 'baka') |
马鹿易形 | mǎ lù yì xíng | to distinguish horse and deer easily; to know right from wrong |
马齿苋 | mǎ chǐ xiàn | Portulaca oleracea (common purslane) |
马龙县 | Mǎ lóng xiàn | Malong county in Qujing 曲靖, Yunnan |