草鸮 | cǎo xiāo | barn owl (Tyto capensis) |
荒烟蔓草 | huāng yān màn cǎo | lit. abandoned by men and choked with weeds; desolate (idiom) |
荒草 | huāng cǎo | weeds; brush (vegetation); wild grassland |
莎草 | suō cǎo | coco-grass or nut sedge (Cyperus rotundus) |
莽草 | mǎng cǎo | Chinese anise (Ilicium anisatum, a shrub with poisonous leaves) |
萍蓬草 | píng péng cǎo | spatterdock (Nuphar pumilum), a type of lily |
萱草 | xuān cǎo | Hemerocallis fulva; daylily |
蒲草箱 | pú cǎo xiāng | rush basket |
蓑草 | suō cǎo | Chinese alpine rush (botany) |
蔓草 | màn cǎo | creeper; climbing plant; twiner |
薰衣草 | xūn yī cǎo | lavender |
苔草 | tái cǎo | Carex |
苔草属 | tái cǎo shǔ | Carex genus |
藁草 | gǎo cǎo | hay; dried grass |
蓝草莓 | lán cǎo méi | blueberry (Vaccinium angustifolium) |
蛇麻草 | shé má cǎo | hop (Humulus lupulus), climbing plant whose flower cones are used in brewing beer |
虫草 | chóng cǎo | see 冬虫夏草 |
行草 | xíng cǎo | semi-cursive script |
车前草 | chē qián cǎo | plantain (Plantago asiatica), a type of coarse banana |
车轴草 | chē zhóu cǎo | honewort; Cryptotaenia japonica |
那拉提草原 | Nà lā dī cǎo yuán | Nalat grasslands |
酢浆草 | cù jiāng cǎo | creeping oxalis; edelweiss |
野草 | yě cǎo | weeds; mistress or prostitute (old) |
锄草 | chú cǎo | to hoe; to weed |
长草区 | cháng cǎo qū | the rough (golf) |
阅微草堂笔记 | Yuè wēi cǎo táng bǐ jì | Notes on minutely observed thatched hut by Ji Yun 纪昀, novel of supernatural; The thatched study of close scrutiny |
隐身草 | yǐn shēn cǎo | legendary grass conferring invisibility; fig. to conceal oneself or one's plans |
隐身草儿 | yǐn shēn cǎor | erhua variant of 隐身草, legendary grass conferring invisibility |
沾花惹草 | zhān huā rě cǎo | to moisten the flower and beckon the leaves (idiom); to womanize; to frequent brothels; to sow one's wild oats |
食草动物 | shí cǎo dòng wù | herbivore |
饲草 | sì cǎo | forage grass |
香根草 | xiāng gēn cǎo | vetiver grass (Vetiveria zizanoides) |
香草 | xiāng cǎo | sweet grass; vanilla; alternative name for Eupatorium fortunei; fig. loyal and dependable person (old) |
香草精 | xiāng cǎo jīng | vanilla; vanilla extract; methyl vanillin C8H8O3 |
香草兰 | xiāng cǎo lán | vanilla (Vanilla planifolia) |
马无夜草不肥, 人无外快不富 | mǎ wú yè cǎo bù féi , rén wú wài kuài bù fù | a horse cannot get fat without an extra ration, a man cannot get rich without an extra income (idiom) |
马草夼 | Mǎ cǎo kuǎng | Macaokuang village in Tengjia township 滕家镇, Rongcheng county 荣成, Weihai 威海, Shandong |
马草夼村 | Mǎ cǎo kuǎng cūn | Macaokuang village in Tengjia township 滕家镇, Rongcheng county 荣成, Weihai 威海, Shandong |
鹿草 | Lù cǎo | Lucao or Lutsao township in Chiayi county 嘉义县, west Taiwan |
鹿草乡 | Lù cǎo xiāng | Lucao or Lutsao township in Chiayi county 嘉义县, west Taiwan |
麝香草 | shè xiāng cǎo | thyme |
鼠尾草 | shǔ wěi cǎo | sage (Salvia officinalis) |