为富不仁, 为仁不富 | wéi fù bù rén , wéi rén bù fù | the benevolent man cannot be rich and vice versa (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). |
为德不卒 | wéi dé bù zú | to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through; lack of sticking power; short attention span |
为德不终 | wéi dé bù zhōng | to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through; lack of sticking power; short attention span |
为时 | wéi shí | timewise; pertaining to time |
为时不晚 | wéi shí bù wǎn | it is not too late (idiom) |
为时已晚 | wéi shí yǐ wǎn | already too late |
为时未晚 | wéi shí wèi wǎn | it is not too late (idiom) |
为时过早 | wéi shí guò zǎo | premature; too soon |
为准 | wéi zhǔn | to serve as the norm; ...shall prevail (as standard for rules, regulations, price etc) |
为的是 | wèi de shì | for the sake of; for the purpose of |
为虎作伥 | wèi hǔ zuò chāng | to act as accomplice to the tiger; to help a villain do evil (idiom) |
无以为生 | wú yǐ wéi shēng | no way to get by |
无所不为 | wú suǒ bù wéi | not stopping at anything; all manner of evil |
无为县 | Wú wéi xiàn | Wuwei county in Chaohu 巢湖, Anhui |
物以稀为贵 | wù yǐ xī wéi guì | highly valuable due to rarity (idiom) |
犍为 | Qián wèi | Qianwei county in Leshan 乐山, Sichuan |
犍为县 | Qián wèi xiàn | Qianwei county in Leshan 乐山, Sichuan |
犯罪行为 | fàn zuì xíng wéi | criminal activity |
犹未为晚 | yóu wèi wéi wǎn | it is not too late (idiom) |
独在异乡为异客 | dú zài yì xiāng wéi yì kè | a stranger in a strange land (Tang poet Wang Wei's 王维) |
甚为 | shèn wéi | very; extremely |
略为 | lüè wéi | slightly |
发奋有为 | fā fèn yǒu wéi | to prove one’s worth through firm resolve (idiom) |
尽力而为 | jìn lì ér wéi | to try one's utmost; to strive |
相依为命 | xiāng yī wéi mìng | mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival; interdependent |
眼不见为净 | yǎn bù jiàn wéi jìng | what remains unseen is deemed to be clean; what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom) |
眼见为实 | yǎn jiàn wéi shí | seeing is believing |
眼见为实, 耳听为虚 | yǎn jiàn wéi shí , ěr tīng wéi xū | to believe what one sees, not what one hears (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself.; It ain't necessarily so. |
破涕为笑 | pò tì wéi xiào | to turn tears into laughter (idiom); to turn grief into happiness |
神成为人 | Shén chéng wéi rén | God became man |
称为 | chēng wéi | called; to call sth (by a name); to name |
精诚所加, 金石为开 | jīng chéng suǒ jiā , jīn shí wèi kāi | lit. sincerity splits open metal and metal (idiom); if you put your heart to it, you can break up metal and rocks; With a will, you can achieve anything. |
精诚所至, 金石为开 | jīng chéng suǒ zhì , jīn shí wèi kāi | lit. sincerity splits open metal and metal (idiom); if you put your heart to it, you can break up metal and rocks; With a will, you can achieve anything. |
统称为 | tǒng chēng wéi | collectively known as; to call sth as a group |
习以为常 | xí yǐ wéi cháng | accustomed to; used to |
翻手为云覆手变雨 | fān shǒu wéi yún fù shǒu biàn yǔ | lit. turning his hand palm up he gathers the clouds, turning his hand palm down he turns them to rain; very powerful and capable (idiom) |
耳听为虚, 眼见为实 | ěr tīng wéi xū , yǎn jiàn wéi shí | Take what you hear to be false, only believe it when you see it (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself.; It ain't necessarily so. |
胆大妄为 | dǎn dà wàng wéi | daring; presumptuous; daredevil |
自以为是 | zì yǐ wéi shì | to believe oneself infallible (idiom); to be opinionated |
与人为善 | yǔ rén wéi shàn | to be of service to others; to help others; benevolent |
与全世界为敌, 冒天下之大不韪 | yǔ quán shì jiè wéi dí , mào tiān xià zhī dà bù wěi | to defy world opinion; to risk universal condemnation |
若要人不知, 除非己莫为 | ruò yào rén bù zhī , chú fēi jǐ mò wéi | If you don't want anyone to know, don't do it (idiom). fig. If you do something bad, people will inevitably hear about it. |
华为 | Huá wèi | Huawei (brand) |
蔚为 | wèi wéi | to afford (a view of sth) |
融合为一 | róng hé wèi yī | to permeate |
融为一体 | róng wéi yī tǐ | to fuse together (idiom); hypostatic union (religion) |
行为准则 | xíng wéi zhǔn zé | code of conduct; standard of conduct |
被视为 | bèi shì wéi | to be viewed as; to be seen as; to be considered to be; to be deemed |
被誉为 | bèi yù wéi | to be regarded as; to be known as; to be famed as; to be reputed to be |
见义勇为 | jiàn yì yǒng wéi | to see what is right and act courageously (idiom, from Analects); to stand up bravely for the truth; acting heroically in a just cause |