满堂红 | mǎn táng hóng | success across the board; victory in everything one touches |
满场一致 | mǎn chǎng yī zhì | unanimous |
满垒 | mǎn lěi | bases loaded (in baseball) |
满天繁星 | mǎn tiān fán xīng | lit. whole sky, a multitude of stars |
满天飞 | mǎn tiān fēi | to rush around everywhere; always active |
满孝 | mǎn xiào | at the end of the mourning period; to fulfill one's filial duties of mourning |
满射 | mǎn shè | surjective map (i.e. map between sets that is onto in math.) |
满山遍野 | mǎn shān biàn yě | covering the whole land; over hills and dales |
满州 | Mǎn zhōu | Manchou township in Pingtung county 屏东县, Taiwan |
满州乡 | Mǎn zhōu xiāng | Manchou township in Pingtung county 屏东县, Taiwan |
满帆 | mǎn fān | under full sail; going as fast as possible |
满师 | mǎn shī | to finish apprenticeship; to graduate |
满座 | mǎn zuò | fully booked; every seat taken |
满手 | mǎn shǒu | handful |
满打满算 | mǎn dǎ mǎn suàn | taking everything into account (idiom); when all is said and done |
满招损, 谦受益 | mǎn zhāo sǔn , qiān shòu yì | (idiom) complacency leads to loss, modesty brings profit; pride comes before a fall |
满拧 | mǎn nǐng | totally inconsistent; completely at odds |
满文 | Mǎn wén | Manchurian written language |
满有谱 | mǎn yǒu pǔ | to have a clearcut idea; to have firm guidelines; to have confidence; to be sure; to be certain |
满服 | mǎn fú | at the end of the mourning period; to fulfill one's filial duties of mourning |
满期 | mǎn qī | to fall due; to come to the end of a term; to expire |
满洲里 | Mǎn zhōu lǐ | Manzhouli county level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼伦贝尔, Inner Mongolia |
满洲里市 | Mǎn zhōu lǐ shì | Manzhouli county level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼伦贝尔, Inner Mongolia |
满清 | Mǎn Qīng | Manchurian Qing (refers to the Qing dynasty, esp. at its decline, or as an anti-Qing slogan) |
满清政府 | Mǎn Qīng zhèng fǔ | Manchurian Qing government |
满溢 | mǎn yì | to be full to overflowing; to be brimming over with |
满满当当 | mǎn mǎn dāng dāng | brim full; completely packed |
满满登登 | mǎn mǎn dēng dēng | ample; extremely abundant |
满汉 | Mǎn Hàn | Manchurian-Chinese (relations) |
满当当 | mǎn dāng dāng | brim full; completely packed |
满登登 | mǎn dēng dēng | brim full; filled to overflowing |
满盈 | mǎn yíng | full up |
满盘 | mǎn pán | a plateful; comprehensive; the full works (e.g. a banquet); the full price |
满盘皆输 | mǎn pán jiē shū | see 一着不慎,满盘皆输 |
满目琳琅 | mǎn mù lín láng | lit. to fill one’s eyes with glittering jewels; a literary masterpiece or sb of extraordinary talent (idiom) |
满腔热忱 | mǎn qiāng rè chén | full of enthusiasm |
满腹 | mǎn fù | filled with; preoccupied with |
满腹牢骚 | mǎn fù láo sāo | lit. belly full of complaints (idiom); discontent; always moaning and complaining |
满腹经纶 | mǎn fù jīng lún | full of political wisdom (idiom); politically astute; with encyclopedic experience of state policy |
满脸 | mǎn liǎn | across one's whole face |
满脸生花 | mǎn liǎn shēng huā | all smiles; beaming from ear to ear |
满脸风尘 | mǎn liǎn fēng chén | lit. with a face full of dust; showing the hardships of travel (idiom) |
满舵 | mǎn duò | on full rudder; turning as sharply as possible |
满语 | Mǎn yǔ | Manchurian language |
满贯 | mǎn guàn | to win every trick in a card game; grand slam; fig. total success |
满足感 | mǎn zú gǎn | sense of satisfaction |
满身尘埃 | mǎn shēn chén āi | dusty |
满载而归 | mǎn zài ér guī | to return from a rewarding journey |
满门 | mǎn mén | the whole family |
满门抄斩 | mǎn mén chāo zhǎn | to execute the whole family unto the third generation |