包船 | bāo chuán | to charter a ship |
包茅 | bāo máo | bundled thatch |
包荒 | bāo huāng | to be tolerant; to be forgiving; to conceal; to cover |
包藏祸心 | bāo cáng huò xīn | to harbor evil intentions (idiom); concealing malice |
包衣 | bāo yī | capsule (containing medicine); husk (of corn) |
包衣种子 | bāo yī zhǒng zi | seed enclosed in artificial capsule |
包被 | bāo bèi | peridium (envelope or coat of fungi, e.g. puffballs) |
包袱底儿 | bāo fu dǐr | family heirloom; most precious family possession; person's secrets; one's best performance |
包装纸 | bāo zhuāng zhǐ | wrapping paper |
包豪斯 | Bāo háo sī | Bauhaus (German school of modern architecture and design) |
包赔 | bāo péi | guarantee to pay compensations |
包身工 | bāo shēn gōng | indentured laborer |
包办代替 | bāo bàn dài tì | to do everything oneself (idiom); not to allow others in on the act |
包办婚姻 | bāo bàn hūn yīn | forced marriage; arranged marriage (without the consent of the individuals) |
包里斯 | Bāo lǐ sī | Boris (name) |
包金 | bāo jīn | cover with gold leaf; gild |
包银 | bāo yín | contracted payment (esp. actors' salary in former times) |
包间 | bāo jiān | compartment (of train, ship etc) |
包青天 | Bāo Qīng tiān | Bao Qingtian, fictional nickname of Bao Zheng 包拯 (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty |
包头地区 | Bāo tóu dì qū | Baotou prefecture in inner Mongolia |
包头市 | Bāo tóu shì | Baotou prefecture level city in inner Mongolia |
包饭 | bāo fàn | get or supply meals at a fixed rate; board |
包饺子 | bāo jiǎo zi | to wrap jiaozi (dumplings or potstickers) |
包龙图 | Bāo Lóng tú | Bao Longtu, ”Bao of the Dragon Image”, fictional name used for Bao Zheng 包拯 (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty |
叉烧包 | chā shāo bāo | roast pork bun; cha siu baau |
受气包 | shòu qì bāo | middle child; a person who is bullied |
单肩包 | dān jiān bāo | shoulder bag |
圆形面包 | yuán xíng miàn bāo | bun |
土包子 | tǔ bāo zi | country bumpkin; boor; unsophisticated country person (humble, applied to oneself); burial mound |
坏包儿 | huài bāor | rascal; rogue; little devil (term of endearment) |
寿桃包 | shòu táo bāo | longevity peach bun; birthday peach bun |
外包 | wài bāo | outsourcing |
大度包容 | dà dù bāo róng | extreme tolerance; generous and forgiving |
套包 | tào bāo | collar part of horse harness |
奶黄包 | nǎi huáng bāo | custard bun |
如假包换 | rú jiǎ bāo huàn | replacement guaranteed if not genuine; fig. authentic |
小包 | xiǎo bāo | packet |
小山包包 | xiǎo shān bāo bao | a landscape dotted with low hills and hillocks (idiom) |
小笼包 | xiǎo lóng bāo | steamed dumpling |
小面包 | xiǎo miàn bāo | bread roll; bun |
小龙汤包 | xiǎo lóng tāng bāo | steamed soup dumpling |
思想包袱 | sī xiǎng bāo fu | a load on one's mind |
手包 | shǒu bāo | handbag |
手提包 | shǒu tí bāo | (hand)bag; hold-all |
承包人 | chéng bāo rén | contractor |
承包商 | chéng bāo shāng | contractor |
拉包尔 | Lā bāo ěr | Rabaul, port city and capital of New Britain, island of northeast Papua New Guinea |
拎包 | līn bāo | handbag or shopping bag (topolect) |
掉包 | diào bāo | to substitute in secret (a fake for the genuine item); to palm off |
掏包 | tāo bāo | to pick pockets |